| Muitos acreditam que dentro, no coração destas matas, há horrores inimagináveis. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الذين يؤمنون بأنه في هذا المجمع قلب هذه المنطقة القديمة البرية توجد مخاوف لايمكن تصورها |
| é que as pessoas são capazes de fazer coisas horríveis e inimagináveis umas às outras. | Open Subtitles | أن الناس قادرة على القيام بأشياء رهيبة ولا يمكن تصورها لبعضها البعض |
| Há anos em que há aqui salmões em números inimagináveis. | Open Subtitles | خلال سنوات معينة، يتجمع السلمون هنا بأعداد لا يمكن تصورها |
| Homens a morrer de maneiras inimagináveis. | Open Subtitles | أي أشياء؟ رجال يموتون بطريقة لايمكن تخيلها. |
| Numa aventura de visões e maravilhas, inimagináveis numa unica vida. | Open Subtitles | في مغامرة من الرؤى والعجائب لا يمكن تخيلها في حياة المرء |
| Este investimento pelo Clã Bancário criará novos lucros de guerra inimagináveis. | Open Subtitles | هذا الأستثمار من قبل المجموعة المصرفية سوف يصنع أرباح من الحروب لا يمكن تخيلها |
| Do abismo mais fundo do sétimo oceano de Amalgamous ergueu-se um campeão de proporções inimagináveis. | Open Subtitles | من أعمق أعماق المحيط السابع لــ املقميس يظهر البطل الذي لايمكن تصوره |
| A maioria são pessoas normais que enfrentam coisas inimagináveis. | Open Subtitles | لكن معظمنا كنا عاديين، واجهنا أموراً لا يمكن تصورها. |
| Ele está a caminhar numa direcção que trará caos inimagináveis. | Open Subtitles | إنه يتحرك في إتجاه سوف يجلب فوضى لا يمكن تصورها. |
| Dão prazeres inimagináveis... | Open Subtitles | إنهم يوفرون متعة لا يمكن تصورها.. |
| A própria terra nos eleva a inimagináveis alturas! | Open Subtitles | الأرض ذاتها تدفعنا إلى مرتفعات لا يمكن تصورها! |
| Mas a Sybil não servirá sopa, terá de testemunhar horrores inimagináveis, quando ela é uma inocente. | Open Subtitles | ! ولكن (سيبل) لن تغرف الحساء سيتوجب عليها أن تشهد فظائع لا يمكن تصورها وهي بريئة للغاية |
| Que magoei-te de maneiras inimagináveis. | Open Subtitles | لقد جرحتك بطرق لا يمكن تصورها |
| Através das extensões inimagináveis do espaço, a luz permitiu-nos viajar até às galáxias mais distantes, e ver o nascimento e a morte de estrelas. | Open Subtitles | مكّننا الضوء، وعبر مسافات لا يمكن تخيلها من السفر الى ابعد المجرات لكي نرى ولادة وموت النجوم |
| Faz com que as pessoas façam coisa inimagináveis. | Open Subtitles | يجعل الناس يفعلون أشياء يعجز المرء عن تخيلها |
| Não importa de onde venhamos ou quem eram os nossos pais, nós descendemos dos vigorosos sobreviventes de catástrofes inimagináveis. | Open Subtitles | التي أتت من الزُرقة لا يهم من أين أتينا أو من كانوا أبائنا نحن مُنحدرونَ من الذين نجوا من كوارث لا يُمكن تخيلها |
| Muitos são capazes de coisas inimagináveis. | Open Subtitles | معظمهم قادر على فعل أشياء فظيعة لا يمكنكُ تخيلها. |
| Atormentaste-me, envergonhaste-me e desrespeitaste-me de formas inimagináveis durante quase 20 anos. | Open Subtitles | وعدم احترامي في طرق لا يمكن تخيلها لما يقارب 20 سنه |
| Matar-me traria consequências inimagináveis. | Open Subtitles | قتلي له عواقب لا يمكنك حتى تخيلها |