Óptimo. O shunt está inserido. Há que fixá-lo por baixo. | Open Subtitles | جيّد ، أدخلت التحويلة ، وأمنت الطبقة الدنيا |
Um objecto fino, como uma faca, foi inserido entre o crânio e o atlas, separando a cabeça da coluna vertebral. | Open Subtitles | مثل الخنجر قد أدخلت في رقبتها قاطعة رأسها عن عمودها الفقري |
Não reanimaria uma mulher que odiava. Repare no orifício do osso temporal, por onde o "fraturafone" foi inserido. | Open Subtitles | أنظر إلى الثقب في العظم الصدغي أين تم إدخال المصدح. |
Depois de o fetoscópio ser inserido, vou posicionar o shunt, e operas a câmara, certo? | Open Subtitles | حسناً، بعد إدخال منظار الجنين سأضع التحويلة وأنتِ ستتحكمين في الكاميرا أليس كذلك؟ |
A Dorris Archer tinha um sistema de segurança, mas o código para desligar foi inserido à 1:56. | Open Subtitles | ولكن شيفرة إبطال النظام تم إدخالها في الـ 1: |
SALA DE JOGOS - PORTA TRANCADA Alguma coisa como o Stuxnet teria de ser criado externamente e inserido no sistema. | Open Subtitles | شيء مثل ستوكسنت سيتمّ إختراعها خارجياً، ومن ثمّ إدخالها إلى النظام. |
O broncoscópio já estava inserido, prossegui com a endoscopia a laser. | Open Subtitles | المنظار القصبي كان في مكانه فعلا لذا واصلت بمنظار الليزر. |
A nave parece... ter-se inserido numa numa sincronização orbital com a lua... mas não faço ideia porquê. | Open Subtitles | يبدو أنّ السفينة أدخلت نفسها في مدار قمري متزامن. بالرغم من أنّني أجهل السبب. |
Com certeza, o objecto afiado inserido nas sua costelas ajudou-o a tomar essa decisão. | Open Subtitles | أنا على يقين أن أداة حادة أدخلت بين أضلاعه مساهمة بتلك القرار |
O tubo foi inserido. | Open Subtitles | أدخلت الأنبوب , وسأبدأ التهوية |
- Tubo inserido. | Open Subtitles | أدخلت الأنبوب، حرير رقم صفر. |
Não se reabre até o código de segurança ser inserido. | Open Subtitles | لن تعيد فتح حتى يتم إدخال رمز الحماية. |
Eu podia ter inserido essas variáveis. | Open Subtitles | كان بإستطاعتي إدخال تلك المتغيرات. |
Código de desbloqueio inserido! | Open Subtitles | تم إدخال الشيفرات! |
A morte por sangramento é um risco, mas se for inserido corretamente, as propriedades coagulantes do fio galvânico afastarão esse perigo. | Open Subtitles | مع وجود مخاطرة الموت بالنزيف و لكن بمجرد إدخالها بشكل صحيح خواص التخثر للسلك "الكلفاني" من المرجح أن يوقف هذا الخطر |
É inserido nas cavidades mais escuras e depois é aberto, | Open Subtitles | يتم إدخالها في التجاويف الأكثر قتامة ...ثم ...تفتح |
O broncoscópio já estava inserido quando entrei no Bloco, portanto prossegui com a endoscopia a laser, usando o laser de CO2. | Open Subtitles | المنظار القصبي كان في مكانه فعلا عندما دخلت غرفة العمليات. لذا واصلت بمنظار الليزر باستخدام الليزر "سي أو 2". |
Estava sob anestesia, e o broncoscópio já estava inserido, quando entrei no Bloco, portanto prossegui com a endoscopia a laser com o laser de CO2. | Open Subtitles | وكان تحت التخدير، المنظار القصبي كان في مكانه عندما دخلت غرفة العمليات. لذا واصلت بمنظار الليزر |