ويكيبيديا

    "insinuações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلميحات
        
    • تلميحاتك
        
    • تلميحات
        
    • بالتلميحات
        
    • التلميح
        
    Se ele confiasse em mim, não acreditaria nessas insinuações contra mim. Open Subtitles لو كان يقدّرني حقاً لما صدّق تلك التلميحات التي تذمّني
    Há já vários dias que Miss kelly anda a fazer no mínimo, insinuações. Open Subtitles منذ عدة ايام والانسة كيلى تقول على الأقل بعض التلميحات
    E porquê tantas insinuações acerca de ti e de ''Rainbow Hill''? Open Subtitles ولماذا هذا العدد الكبير من التلميحات لك ولجبل القوس قزح ؟
    Não gosto das suas insinuações sobre o meu marido, nem dos seus métodos. Open Subtitles لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام
    Nada de mexericos ou insinuações, nenhuma relação amorosa. Open Subtitles لا نميمة، ولا حتّى تلميحات لا علاقات حب، لا شيء
    Fazendo uso de insinuações, boatos, acusações infundadas, fontes anónimas... e enormes cabeçalhos alarmistas, o Post procurou maldosamente insinuar... uma relação directa entre a Casa Branca e o Watergate. Open Subtitles إنهم يستخدمون التلميحات و شائعات من أشخاص يدعون سماع الأحاديث إتهامات غير مؤكدة مصادر مجهولة
    Não têm o direito de se intrometerem na minha vida privada com insinuações de telenovela. Open Subtitles ليس لديك أي حق للتدخل في شئوني الخاصة بتلك التلميحات المسرحية
    Rumores, insinuações... emitir boatos. Open Subtitles الإشاعات, التلميحات تداول الشائعات والمعلومات غير الرسمية
    Espero que saibam que as insinuações servem para tudo nos dias de hoje. Open Subtitles أعتقد أنكى تعلمين أن هذه التلميحات قد تصل للناس فى هذه الوقت.
    Os gays nunca falam disso em público a não ser que sejam apenas insinuações ordinárias. Open Subtitles مثليو الجنس لا يتحدثون عن ذلك أبدا في العلن إلا إذا اقتصر الأمر على التلميحات الرخيصة
    E, francamente, estou tremendamente ofendido com estas insinuações vindas de alguém que em tempos considerei meu amigo. Open Subtitles وبصراحة، فإنني أشعر بالإنزعاج الشديد لهذا النوع من التلميحات.. من شخص ما كنت أعتبره صديقاً لي يوماً ما.
    Não gosto de si nem das suas insinuações, moça. Open Subtitles أنا لا اقدرك لا أنت ولا التلميحات الخاصة بك
    A cidade de São Francisco não vai lidar com boatos ou insinuações. Open Subtitles مدينة سان فرانسيسكو لن تتعامل مع الشائعات أو التلميحات
    As piadas parvas, as insinuações ordinárias já não têm graça. Open Subtitles عليك أن تبقي جعل هذه النكات الغبية وهذه التلميحات مهلهل... ... وانها مجرد ليس مضحكا بعد الآن.
    Em nome do Tom, não aceito suas insinuações. Open Subtitles من أجل توم, سأتغاضى عن تلميحاتك بسؤالك هذا
    As suas insinuações param aqui e agora, está a entender? Open Subtitles على تلميحاتك أن تتوقّف هنا و فوراً، أتفهمين؟
    - Além das suas insinuações, Open Subtitles - على الرغم من كل من تلميحاتك الغير لبقة
    Interrogar-nos e fazer insinuações por não ter nada. Open Subtitles إستجوابنا وإطلاق تلميحات بينما في الواقع لا تعرف اي شيء
    Agora, pergunta a ti mesmo fazer insinuações a meu respeito é o caminho que queres seguir? Open Subtitles اسأل نفسك، هل تريد حقاً أن تطلق تلميحات تجاهي؟
    E respeito. Agora irrompe pelo meu local de trabalho, disparando insinuações. Open Subtitles والاحترام، والآن تقتحمون مكتب عملي ملقين بالتلميحات
    A única forma de pôr cobro às insinuações é provar o meu valor. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لوضع التلميح ورائي هو أثبات قيمتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد