Alguns insistem em oferecer pintainhos de carne e osso. | Open Subtitles | بعض الناس يصرون على اعطاء الفراخ الحية كهدية |
Talvez porque as pessoas como eu insistem em escrever isso nos livros. | Open Subtitles | ويرجع ذلك أساسا إلى أناس مثلي يصرون على أنها في كتبهم |
Os herdeiros insistem numa completa limpeza antes de ser posta à venda | Open Subtitles | الورثة يصرون على تطهيره بالكامل قبل ان اضعه رسمياً في السوق |
Por que insistem em anunciar o jantar como se fosse uma carga da cavalaria? | Open Subtitles | لمَ يصرّون دائماً على إعلان العشاء كما لو أنّه هجوم فرسانٍ لعين؟ |
As minhas nações sócias insistem que façamos isto o mais legalmente possível. | Open Subtitles | شركائي الدوليين أصروا بأن نجعل هذه قانوني بقدر الإمكان |
Eles insistem que ele nunca duvidou nem por um único momento, muito menos desesperou. | TED | يصرون على أنه لم يشك قط ولو للحظة واحدة، فما بالك باليأس. |
O príncipe e o conde insistem sempre em toda a gente estar de perfeita saúde antes de sofrerem. | Open Subtitles | الأمير و الكونت يصرون دائما أن يسترد كل شخص صحته قبل أن يكسروه |
Diz que eles insistem em obter opiniões exteriores. | Open Subtitles | يقول بأنهم يصرون على معرفة اّراء خبراء خارجيون |
Compete-me igualmente despedir aqueles que insistem em pisar o risco. | Open Subtitles | ومن مهمتى ان أذكرك بأننا نطرد هؤلاء الذين يصرون على تعدى حدودهم |
É preciso firmeza com aqueles que insistem na sua inocência. | Open Subtitles | و الشدة مطلوبه لأولئك الذين يصرون على برائتهم |
Porque as pessoas ricas insistem em pouca comida? | Open Subtitles | لماذا الاغنياء يصرون على الاطعمة الصغيرة؟ |
Janto sozinho todas as noites, e ainda insistem em reservar-me dois lugares. | Open Subtitles | أتناول العشاء وحيداً كلّ ليلة، ورغم ذلك فهم يصرون على وضع كرسيين. |
insistem que o chefe da equipa tem de ser americano. | Open Subtitles | انهم يصرون أن تكون قيادة فريق المفتشين للأمريكان |
insistem que a Guarda Real faça parte da equipa de segurança. | Open Subtitles | أنهم يصرون على ان يكون حراسهم الملكيين جزء من تشكيل الامن |
Estás a ficar como as anoréxicas. insistem que estão gordas, e ficam malucas. | Open Subtitles | أنت مثل المصابين بفقدان الشهيّة إنّهم يصرّون على أنّهم بدينين وينتهي بهم الأمر بأن يصبحوا مجانين |
Algumas raparigas insistem que estão gordas e ficam malucas. | Open Subtitles | بعض الفتيات يصرّون على أنّهم بدينين وينتهي بهم الأمر بأن يصبحوا مجانين سيزر |
insistem em que se apresse. A reunião está a começar. | Open Subtitles | يصرّون على أن تُسرع، الإجتماع على وشك البدء |
Infelizmente, Vivienne, eles insistem que só cobrem casamentos de jogadores de ligas maiores. | Open Subtitles | لسوء الحظ يا (فيفيان), لقد أصروا على تغطية أفعال الوزراء! |
Mas vocês os dois insistem em lhe tocar! | Open Subtitles | ولكنكم أنتم الاثنان أصررتم أن تلمسوها |
As famílias de Linda Heying e de Erik Sullivan insistem que eles nunca consumiram. | Open Subtitles | عائلتا ليندا هايينغ و إيريك سوليفان تصران على أنهما لم يلمسا العقارات |
Para responder a isso, posso pedir-lhes que verifiquem o dinheiro que insistem não ter roubado? | Open Subtitles | للأجابة على ذلك هل لي أن أقترح أن تقوموا بتفحص المال والذي تصرون أنكم لم تأخذوه |
Por que pessoas que não aceitam conselhos insistem em dá-los? | Open Subtitles | لماذا يصر دائماً من لا يريد العمل بالنصيحة فى إعطائها؟ |
Porque é que eles insistem em ser sempre tão dificeis? | Open Subtitles | لماذا يُصرون دوماً على جعل الأمر أكثر صعوبة ؟ |