ويكيبيديا

    "insististe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصريت
        
    • اصررت
        
    • إصرارك
        
    • اصريت
        
    • أصر على
        
    • أصررت
        
    • أصررتِ
        
    • أصريتِ
        
    • أصرّيت
        
    • كنت أصر
        
    • تصري
        
    • لقد ضغطت
        
    Sabias que não acreditariam em ti. Por que é que insististe? Open Subtitles لقد علمت أنهم لن يصدقوك لماذا أصريت على ذلك ؟
    Quando insististe que ele era culpado, fui ver os dólares. Open Subtitles بعد أن أصريت بأنه مذنب ذهبت وتحققت من الدولار
    Mas duvido que os protagonistas sejam a Betty e o Barney Rubble, como insististe tão veementemente ontem à noite. Open Subtitles و لكنى اشك فى ان الشخصيات الرئيسة سوف تكون ( بيتى) و بيرنى روبل) ! بما انك اصررت بشدة الليلة السابقة
    Nova teoria sobre porque é que insististe em eu vir primeiro, e envolve seres um pervertido. Open Subtitles نظرية جديدة حول سبب إصرارك على ذهابي أولا... وهي تتضمن كونك منحرفاً.
    Aliás, por que tu sempre... insististe para virmos aqui em primeiro lugar? Open Subtitles اصريت ان ناتي هنا من البداية ؟ نحتاج الي ان نركز علي بيني
    Lembro-me que insististe em ir ver a Dra. Cross sózinha. Open Subtitles أتذكر كنت أصر على الذهاب لرؤية الدكتورة كروس وحدها
    A única razão porque estamos nesta situação foi porque insististe em te meter numa briga de namorados. Open Subtitles السبب الوحيد أننا في هذا الموقف هو بسبب أنك أصررت على التدخل
    O sistema de satélite que insististe que comprássemos... dá-nos 16 canais temáticos com animais. Open Subtitles نظام الأقمار الصناعية الذي أصريت على شرائه يزودنا بـ16 قناة مخصصة للحيوانات.
    Tu é que quiseste ir para aquela escola. Tu insististe. Open Subtitles أنت من كان يريد الذهاب إلى تلك المدرسة لقد أصريت على ذلك
    Mas tu insististe que o 2° andar era melhor para ele. Open Subtitles لكنك أصريت أن نسكن في الطابق الثاني، لأنه أفضل لوالدكَ العجوز
    De acordo com o anexo do Contracto das Relações, no qual insististe, não podemos fazer caretas ou ficar zangados no encontro. Open Subtitles وفقاً للتعديل على إتفاقية العلاقة الذي أصريت عليه لا يمكننا أن نتجهم أو نكون متقلبي المزاج في ليلة الموعد العاطفي
    E insististe para comprarmos o mais barato há pouco tempo. Open Subtitles أصريت علينا أن نحصل على أرخص واحدًا منذ وقت ليس ببعيد.
    - Foi por isso que insististe, que nos juntássemos para o dia de Acção de Graças? Open Subtitles -ألهذا اصررت ان نجتمع بـ "عيد الشكر "
    Mas tu insististe em vir até aqui. Open Subtitles لكنك اصررت على المجيء إلى هنا
    - Tu insististe. Open Subtitles -بعد إصرارك
    Todos ficámos tristes quando disseste que ias embora, mas insististe que já era altura. Open Subtitles عندما أعلنت عن مخططاتك , كلنا حزنا عليك عندما ذهبت لكنك اصريت على انه حان الوقت
    Foi tu quem insististe para que fôssemos até ao topo com a barriga cheia de Tapas. Open Subtitles أنت الشخص الذي أصر على الصعود إلى القمة مع أن معدتنا كانت مملوءة بالمقبلات. كان علي إثارة إعجابك.
    Se o que eu faço é tão inaceitável por que insististe em vir comigo, esta manhã? Open Subtitles إذا كان عملى سخيف وغير مفيد جداً اذا لماذا أصررت على المجيئ معي هذا الصباح؟
    Disse-te que só iria contigo. Mas insististe que fosse sozinho. Open Subtitles .لقد أخبرتكِ أنني سأذهب فقط معكِ .لكنكِ أصررتِ أن أذهب بمفردي
    Não sei porque insististe em comprar aquilo. Open Subtitles لا أعرف لماذا أصريتِ على شراء ذلك الشيء البشع
    Não é que tu sejas uma marioneta, mas a verdade é que insististe em não remexer em ninhos de vespas, que é o que a Sra. Haplin quer. Open Subtitles لا أعني أنّك كنتَ دمية لكنك أصرّيت على ترك الأمور تأخذ مجراها وهو..
    Porque näo insististe que ficasse? Ele devia ter os seus motivos. Open Subtitles ــ لماذا لم تصري على أن يبقى ـ كانت له أسبابه للرحيل
    - Não podes... - insististe tanto. Open Subtitles لقد ضغطت بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد