ويكيبيديا

    "insisto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصرّ
        
    • اصر
        
    • أصر على
        
    • مصرة
        
    • مصر
        
    • أُصر
        
    • مُصر
        
    • أَصرُّ
        
    • أُصرّ
        
    • مصرّة
        
    • مُصرّ
        
    • ألح
        
    • أصّر
        
    • مُصرة
        
    • وأصر
        
    Agora, insisto em que tire férias... assim que encontrar um substituto temporário. Open Subtitles أصرّ على أن تأخذ اجازة إلى أن أجد شخصاً بديل لمكانك
    Meu amor, és tão sensível. Mas insisto para que cresças. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Aparece dentro de uma hora, querida. Eu insisto, ok? Open Subtitles تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا،حسنا،الى اللقاء
    É por isso que eu insisto que sejam pontuais. TED ولذلك أصر على حضور السائقين في الموعد المحدد.
    insisto que ele estava no meio da estrada. Open Subtitles مازلت مصرة أنه كان يتحرك فى منتصف الطريق
    Oh, tut-tut-tut-tut, eu insisto. A tua saúde vem primeiro. Open Subtitles أوه ، أنا مصر ، صحتك في المرتبة الأولى
    Para que sejas recordado por mais de um século... é o motivo por que insisto na construção do poço, pai. Open Subtitles يجب أن يتذكّرك الجميع باعزاز حتى بعد مرور قرن أو أكثر، لهذا أصرّ على بناء بئر، أبّى
    Muito bem, se prosseguirmos, insisto no uso dos materiais correctos. Open Subtitles حسناً، لو قرّرنا العمل عليه الآن، فإنّي أصرّ على استخدام المواد المناسبة.
    insisto com quem já me revistou que me trate pelo nome próprio. Open Subtitles أصرّ أنّ أيّ أحدٍ يقوم بتفتيشي أن يدعوني باسمي الأوّلي.
    E consigo tomar decisões baseadas numa análise complexa de uma situação, e é por isso que insisto que retornemos à nave. Open Subtitles ويمكنني ان ابني قراراتي بناء على تحليل معقد للموقف لهذا الامر اصر على ان نعود الى السفينة
    Por favor, são nossos convidados, eu insisto. Open Subtitles هذا غير ضروري رجاءً أنتم ضيوفنا , أنا اصر
    Se o meu pai a magoou, insisto que lhe deem a pena de morte. Open Subtitles ان قام ابي بايذائها اصر على ان تحكموا عليه بعقوبة الاعدام
    Doravante insisto que sejam respeitados os termos do nosso acordo. Open Subtitles في المستقبل سوف أصر على أن تحترم شروط ترتيباتنا
    Se é para continuarmos estas conversas, insisto que o façamos em particular. Open Subtitles إذا أردت مواصلة هذه المناقشات، فأني أصر على أن نكون بمفردنا
    insisto para voltarem a desenterrar o homem. Open Subtitles أنا أصر على أن تقوما بإخراج ذلك الرجل البائس
    Eu insisto, abra a porta e veja por si mesma, madame. Open Subtitles في الخقيقة انا مصرة أن تدخلي و ترين بنفسك
    Não, não, a sério. Eu insisto. Open Subtitles ، إليكِ، إنها لكِ لا، لا، أنا مصر
    Só tenho um par de regras que insisto em salientar. Open Subtitles الآن أنا لدي قاعدتان أُصر على التمسك بها
    insisto venha a minha casa, e acompanhe-me ao pequeno-almoço, amanhã. Open Subtitles أنا مُصر , يجب أن تأتى لقصرى الفاخر للفطور معى غدا ً
    Sei o que sente, M, mas insisto que reactive os 00s. Open Subtitles أَعْرفُ مشاعرَكَ، إم، لَكنِّي أَصرُّ بأنّك تُنشّطُ الصفر المضاعف
    Eu insisto nisso, e por causa disso, conseguimos realizar coisas em conjunto. TED أنا أُصرّ على ذلك، وبفضل ذلك نستطيع أن ننجز الأشياء معا.
    - OK, tu primeiro, eu insisto. - OK, OK. Open Subtitles حسناً ، أنت إبدأ أولا ً ، أنا مصرّة حسناً ، حسناً
    Vraiment, monsieur, eu insisto que me dispense deste jogo. Open Subtitles ولكن يا سيدى.. اننى مُصرّ ..فى ان تعذرنى من هذه اللعبة
    Como teu médico particular, insisto que dês descanso a esses grandes miolos e que faças uma maluquice, uma vez. Open Subtitles كطبيبك الشخصي ألح عليك ان تضع تلك الدماغ الكبير للراحة واذهب أيها المجنون، جيد، لمرة واحدة
    insisto. Um copo para o Sr. Marlowe. Open Subtitles أنا أصّر كأس للسيد (مارلو)
    Vamos, eu insisto. O chão serve para mim. Open Subtitles أنا مُصرة.الأرض مناسبة لي
    Sou a chefe da Polícia e insisto que entremos. Open Subtitles أنا قائدة الشرطة وأصر على الدخول الى البيت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد