Iniciei o que viria a ser um projeto de cinco anos na esperança de apresentar o Everglades sob uma nova luz, uma luz mais inspirada. | TED | لقد بدأت ما أصبح الآن مشروعا امتدّ على خمس سنوات بأمل إعادة تقديم الايفرجليدز بصورة جديدة، بطريقة ملهمة اكثر. |
Fiz isto para si inspirada na sua cena em "Pérola do Crepúsculo". | Open Subtitles | أنا صنعت هذا لكِ، مستوحى من المشهد الخاص بك لفلم 'الشفق بيرل. |
Eu não sei. Não estava inspirada ainda para escrever, por isso decidi dar um tempo e foi aí que consegui a minha credencial de professora. | Open Subtitles | لا اعلم لم اكن ملهم لكتابة الورق لذا اخذت بعض الوقت |
Porque é muito bonito o modo como a luz entra pelas janelas... e sinto-me muito inspirada. | Open Subtitles | لأنه جميل جداً طريقة دخول الضوء من خلال النوافذ. إن ذلك يشعرني بالإلهام |
A primeira vez que ouvi estas palavras tinha apenas seis anos, e fiquei completamente inspirada. | TED | سمعت هذه الكلمات لأول مرة عندما كنت في السادسة من عمري، وكنت في غاية الإلهام حينها. |
Tanta coisa por sentir-me inspirada, já viste? | Open Subtitles | الكثير حصل بسبب أنها ألهمت بك، اليس كذلك؟ |
- A personagem inspirada em ti. | Open Subtitles | -نيكي هيت)؟ ) -الشخصيّة المبنيّة عليكِ . |
Mas, esta noite, ela insiste ultrapassar esse medo, inspirada pela corajosa irmandade e pelos muitos medos que tiverem de enfrentar nestes tempos tão difíceis. | Open Subtitles | لكن اللّيلة، أصرّت على التغلّب على ذلك الخوف، تحت إلهام الإخوة الشجعان والعديد من المخاوف التي واجهوها وتغلّبوا عليها |
A preparação é a base de uma audição inspirada. | Open Subtitles | الإعداد هو الأساس من وحي تجارب الأداء |
E uma vez que me estabeleça, como nos romances de Nikki Heat que foram inspirados em ti, a minha nova série de detectives privados será inspirada em mim. | Open Subtitles | وعندما أصبح منجزاً مثل روايات " نيكي هيت " الذي إستلهم منك سلسلتي الجديدة من روايات التحقيق الخاص سوف تستلهم مني |
Não por estar triste mas porque me comovo e sou inspirada por elas. | TED | ليس لأنني حزينة بل لأنني أشعر بأنني ملهمة كثيرا معهم. |
- Esteve inspirada. | Open Subtitles | لذلك، أنا أعرف كيف كنت ملهمة الليلة الماضية |
Ela veio para cá por causa do Sam. Ela sentiu-se inspirada com o Dr. Sam. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا من أجل سام إنها ملهمة بـ د.سام |
Vocês os dois vão explorar e resolver as vossas diferenças ao actuar uma canção juntos, inspirada numa rivalidade musical clássica. | Open Subtitles | وأنتما سوف تكتشفان وتقومان بحل خلافاتكما بواسطة أداء أغنية مع بعض مستوحى من منافسات موسيقية كلاسيكية. |
Série inspirada em eventos reais. Alguns personagens, incidentes e locais são fictícios. | Open Subtitles | هـذا المـسلسل مستوحى من أحـداث حـقيقية ,بعـض الشخصيـات , والأسمـاء والمـؤسسات التـجاريـة ,والأحـداث ,والأماكن المعينة |
Só quero dizer que... a protagonista foi inspirada por uma mulher com quem viajei pelo mundo. | Open Subtitles | اريد ان اقولها. بطل الروايه كان ملهم من قبل هذه المرأه الذي سافر معها العالم |
Concordo que armazenamento num centro de dados é uma aplicação pouco inspirada da sua tecnologia. | Open Subtitles | حسنا, انا اتفق مع تخمينك ان دعم الجهاز لمركز البيانات تطبيق غير ملهم للتكنولوجيا الخاصه بك |
Eu não me sentia inspirada, sentia-me lixada da pior maneira. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بالإلهام. كنتُ أشعر بالفشل ليس بطريقة جيدة. |
Sabem que mais? Sinto-me inspirada. Vou entrar e escrever a carta. | Open Subtitles | تعرفون أشعر بالإلهام, سوف أذهب للداخل |
Escrevia principalmente realismo mágico e fantasia inspirada pelo meu amor aos Igbos e a outras cosmologias e espiritualidades tradicionais da África Ocidental. | TED | كانت كتاباتي عن الواقعية السحرية والفنتازيا تستمد الإلهام من حبي لشعب الإغبو وروحانيات وعلوم الكون التقليدية المعهودة في أفريقيا الغربية. |
E agora vamos levá-los às ruas de Nova York... para uma peça que foi inspirada por dois dos meus artistas preferidos. | Open Subtitles | في الفقرة التاليه, سنصحبكم إلى (شوارع مدينة (نيويورك لمقطوعة ألهمت أثنين من فنانيّ المفضلين |
- A personagem inspirada em ti. | Open Subtitles | ) -الشخصيّة المبنيّة عليكِ . |
Mas eu não consigo escrever quando me sinto desta maneira. Eu não me sinto inspirada. | Open Subtitles | أعجز عن الكتابة وأنا بهذه الحالة، لست في حالة إلهام |
Que criação tão inspirada! | Open Subtitles | مثل هذا الخلق وحي. |
- A personagem é inspirada em si. | Open Subtitles | -نيكي هيت)؟ ) -إنها الشخصية المستنبطة منكِ |
inspirada pela necessidade de preservar esta cultura, eu estou a ensinar o significado e a importância do tambor a rapazes, a mulheres e a raparigas. | TED | مستوحاة من الحاجة للحفاظ على الثقافة أنا أقوم بتعليم مغزى وأهمية الطبول للفتيان الصغار والنساء والفتيات |