Desde a minha primeira visita à instituição de Ceausescu, já vi centenas de lugares como este em 18 países, da República Checa ao Sudão. | TED | منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان. |
Em nome das vítimas, a uma instituição de caridade diferente todas as vezes. | Open Subtitles | بأسماء الضحايا لمؤسسة خيرية مختلفة كل مره |
Ficaremos felizes em fazer uma doapção para uma instituição de caridade da sua escolha. | Open Subtitles | إننا سعداء للقيام بالتبرع لمؤسسة الخيرية من أختياركِ. |
Encontrei uma instituição de caridade na qual me quero focar. | Open Subtitles | وجدت المنظمة الخيرية التي أريد أن أريد أركز عليه |
É uma dos 13 mil órfãos e crianças vulneráveis que são assistidas pela instituição de caridade que eu apoio. | TED | وهى واحدة من 13,000 من الأطفال الأيتام والضعفاء والذين تساعدهم المنظمة الخيرية التي أدعمها. |
Bom, é aqui que entram a Dorothy e a instituição de caridade Mango Tree, que a apoia. | TED | هنا حيث تأتي دوروثي، ومؤسسة مانغو تري الخيرية التي تدعمها. |
Ao invés de deixar uma herança, que não precisam, decidimos fazer uma doação à uma instituição de caridade. | Open Subtitles | لذا. بدلاً من ترك ميراث أنتم لستم في حاجة إليه حقاً قررنا عمل مساهمة ضخمة لمؤسسة خيرية جديرة |
Portanto, se a maioria das crianças a viver em orfanatos não são órfãs, então o termo "orfanato" é, na verdade, um eufemismo para uma instituição de acolhimento. | TED | لذا إن كانت الأغلبية الساحقة من الأطفال الذين يعيشون في الدور ليسوا أيتامًا، إذن مصطلح "دور أيتام" هو مجرد اسم تلطيفي لمؤسسة رعاية سكنية. |
Ela é apaixonada por esta instituição de caridade, Sr. Zedeck. | Open Subtitles | انها متحمسة لهذه لمؤسسة سيد زيديك |
Eu tinha trabalhado naquela vinha 25 anos antes, e encontrei-me num pequeno reino dos justos, no norte da Carolina do Sul, numa instituição de ensino superior afiliada aos Metodistas, | TED | عملت في حقل للعنب لمدة ربع قرن من قبل أن أصنع طريقي للمملكة العدالة في ريف جنوب كارولينا , المنتسبين الميثوديين لمؤسسة التعليم العالي تدعى جامعة ووفورد . |
Pensava doar uma boa parcela a uma instituição de Caridade. | Open Subtitles | في الحقيقة, كنت أفكر بالتبرع بجزءٍ كبيرٍ منه للجمعية الخيرية |
Nós todos, comprometemo-nos a dar metade da parte que cabe a cada um a uma instituição de caridade. | Open Subtitles | لقد تعهدنا بأن يقدم كل منا نصف مكسبة للمؤسسات الخيرية |
- A instituição de caridade devolveu-o. | Open Subtitles | الجمعية الخيرية في الواقع أعادت ارساله لي مرة أخرى |
Não a quero perto desta instituição de caridade. | Open Subtitles | لا أريدها أن تكون قريبة من هذه المؤسسة الخيرية |
Há uma reunião da instituição de caridade do reformatório. | Open Subtitles | هنالك إجتماعٌ لجمعيتي الخيرية لرعاية الشباب |
O lucro vai para uma instituição de caridade que fornece água potável para vilas na África. | Open Subtitles | حسنا, العائدات ستذهب للأعمال الخيرية وهذه سيعطي ماءً نظيفا للقرى في أفريقيا |
Muda sempre o nome e a instituição de caridade no seu mais recente leilão. | Open Subtitles | . دائماً يغير الإسم والجمعية الخيرية لآخر مزاداته |