E tive muita sorte em ir para a Universidade de Iowa onde pude estudar sob a orientação do Professor James Van Allen que concebeu instrumentos para os primeiros satélites dos EUA. | TED | وقد كنت محظوظا حقا أن أذهب إلى جامعة ولاية ايوا حيث استطعت أن أدرس تحت إشراف البروفيسور جيمس فان ألين والذي بنى أدوات لأول الأقمار الاصطناعية للولايات المتحدة. |
Isto é fundamental para criar instrumentos para prever o tempo no espaço. | TED | هذا هو المفتاح لبناء أدوات تساعد على التنبؤ بالطقس الفضائي. |
Mas muito poucos gostam de usar instrumentos para fazer o nó. | Open Subtitles | لكن قلة مختارة يحبون إستخدام واحد من أدوات الجراحة لعمل عقدة |
Eles têm instrumentos para ver isso. O Doppler, o Super Doppler e afins. | Open Subtitles | لديهم أدوات من أجل هذا معدات وكلاب وكل هذا الهراء |
A natureza cria os instrumentos para eliminar doenças mortais. | Open Subtitles | تخلق الطبيعة أدوات للقضاء على المرض القاتل. |
Porém, sem os instrumentos para precisar os ângulos, vou ter de apontar a olho. | Open Subtitles | ريثما تجهز هابي البطارية الآن بدون أدوات لقياس الزاوية بدقة فسوف أستخدم نظري |
Os estudos epidemiológicos são bons instrumentos para estudar os efeitos de quase tudo na saúde, sem interferir directamente na vida das pessoas nem as sujeitar a exposições potencialmente perigosas. | TED | تعد الدراسات الوبائية أدوات عظيمة لدراسة الآثار الصحية لأي شيء تقريبًا، بدون التدخل المباشر بحياة الناس أو تعيينهم للتعرض لأخطار محتملة. |
São meros instrumentos para a informação. | Open Subtitles | مجرد أدوات لنشر المعلومات سيد (بوند) |