"instrumentos para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدوات
        
    E tive muita sorte em ir para a Universidade de Iowa onde pude estudar sob a orientação do Professor James Van Allen que concebeu instrumentos para os primeiros satélites dos EUA. TED وقد كنت محظوظا حقا أن أذهب إلى جامعة ولاية ايوا حيث استطعت أن أدرس تحت إشراف البروفيسور جيمس فان ألين والذي بنى أدوات لأول الأقمار الاصطناعية للولايات المتحدة.
    Isto é fundamental para criar instrumentos para prever o tempo no espaço. TED هذا هو المفتاح لبناء أدوات تساعد على التنبؤ بالطقس الفضائي.
    Mas muito poucos gostam de usar instrumentos para fazer o nó. Open Subtitles لكن قلة مختارة يحبون إستخدام واحد من أدوات الجراحة لعمل عقدة
    Eles têm instrumentos para ver isso. O Doppler, o Super Doppler e afins. Open Subtitles لديهم أدوات من أجل هذا معدات وكلاب وكل هذا الهراء
    A natureza cria os instrumentos para eliminar doenças mortais. Open Subtitles تخلق الطبيعة أدوات للقضاء على المرض القاتل.
    Porém, sem os instrumentos para precisar os ângulos, vou ter de apontar a olho. Open Subtitles ريثما تجهز هابي البطارية الآن بدون أدوات لقياس الزاوية بدقة فسوف أستخدم نظري
    Os estudos epidemiológicos são bons instrumentos para estudar os efeitos de quase tudo na saúde, sem interferir directamente na vida das pessoas nem as sujeitar a exposições potencialmente perigosas. TED تعد الدراسات الوبائية أدوات عظيمة لدراسة الآثار الصحية لأي شيء تقريبًا، بدون التدخل المباشر بحياة الناس أو تعيينهم للتعرض لأخطار محتملة.
    São meros instrumentos para a informação. Open Subtitles مجرد أدوات لنشر المعلومات سيد (بوند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more