Goza o que quiseres, mas a Gala de Ballet de Nova Iorque é a celebração de uma arte intemporal. | Open Subtitles | إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد. |
E deveria haver algo intemporal numa mulher, algo eterno. | Open Subtitles | و يجب أن يكون هناك شئ خالد عن المرأة |
"os nossos heróis selaram a sua reunião com um beijo de paixão intemporal | Open Subtitles | ... أبطالـنا التم شملهم بقبلـة ذات شغف خالد |
Ela é uma figura loucamente provocativa e intemporal. | Open Subtitles | انها موضوع مثير للاعصاب بحد جنوني و شخصية خالدة |
À medida que a tecnologia evolui juntamente com a fotografia, os fotógrafos não só comunicarão um significado mais profundo de tempo e memória, como criarão uma nova narrativa de histórias desconhecidas, criando uma janela intemporal para o nosso mundo. | TED | وبما أن التكنولوجيا تتطور مع التصوير، فلن تنقل الصورفقط معنى أعمق عن الوقت والذاكرة، لكنها ستؤلف سرداَ جديداَ من القصص التي لا تعد ولا تحصى، خالقة نافذة خالدة إلى عالمنا. |
E eu saltei essa porcaria toda para estudar a arte intemporal do crunk. | Open Subtitles | وأنا تخطيت كل تلك التفاهات لأدرس الفن الخالد للأهانات. |
"Seis talentosos trabalhadores de couro criaram 12 malas de marca "de perfeita simetria e um toque intemporal. | TED | ستة دباغين مهرة أنتجوا 12 حقيبة موقعة مع نسب الكمال والذوق الخالدة. |
Segundo: "A Koss sabe que o som de qualidade é intemporal." | Open Subtitles | الثانية: "كوز تعلم بأن الصوت الجيّد خالد." |
O tempo é intemporal. Esta é a segunda. | Open Subtitles | الزمن هو خالد هذا الشئ الثاني |
Um espaço universal intemporal perfeito. | Open Subtitles | فضاء مثالي خالد |
- Melhor ainda... intemporal. | Open Subtitles | -لا ، مُراهن لحد الآن ... خالد |
Quero que o meu programa seja intemporal. | Open Subtitles | أريد لبرنامجي أن . تكون جودته خالدة |
Simpson, criaste uma personagem de BD intemporal. | Open Subtitles | لقد ابتكرت شخصية كوميدية خالدة يا (سمبسون) |
A dentada, expressão intemporal da frustração da impotência. | Open Subtitles | "آثار العضّ"، التعبير الخالد للضعف الجنسي. |
E apercebi-me que fazia parte desta história de amor intemporal. | Open Subtitles | و حينها أدركتُ بأنني كنتُ جزء من قصة الحب الخالدة |