"intemporal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خالد
        
    • خالدة
        
    • الخالد
        
    • الخالدة
        
    Goza o que quiseres, mas a Gala de Ballet de Nova Iorque é a celebração de uma arte intemporal. Open Subtitles إسخري قدرما شئتي، لكن إحتفال نيويورك بالباليه، إنه إحتفال لفن خالد.
    E deveria haver algo intemporal numa mulher, algo eterno. Open Subtitles و يجب أن يكون هناك شئ خالد عن المرأة
    "os nossos heróis selaram a sua reunião com um beijo de paixão intemporal Open Subtitles ... أبطالـنا التم شملهم بقبلـة ذات شغف خالد
    Ela é uma figura loucamente provocativa e intemporal. Open Subtitles انها موضوع مثير للاعصاب بحد جنوني و شخصية خالدة
    À medida que a tecnologia evolui juntamente com a fotografia, os fotógrafos não só comunicarão um significado mais profundo de tempo e memória, como criarão uma nova narrativa de histórias desconhecidas, criando uma janela intemporal para o nosso mundo. TED وبما أن التكنولوجيا تتطور مع التصوير، فلن تنقل الصورفقط معنى أعمق عن الوقت والذاكرة، لكنها ستؤلف سرداَ جديداَ من القصص التي لا تعد ولا تحصى، خالقة نافذة خالدة إلى عالمنا.
    E eu saltei essa porcaria toda para estudar a arte intemporal do crunk. Open Subtitles وأنا تخطيت كل تلك التفاهات لأدرس الفن الخالد للأهانات.
    "Seis talentosos trabalhadores de couro criaram 12 malas de marca "de perfeita simetria e um toque intemporal. TED ستة دباغين مهرة أنتجوا 12 حقيبة موقعة مع نسب الكمال والذوق الخالدة.
    Segundo: "A Koss sabe que o som de qualidade é intemporal." Open Subtitles الثانية: "كوز تعلم بأن الصوت الجيّد خالد."
    O tempo é intemporal. Esta é a segunda. Open Subtitles الزمن هو خالد هذا الشئ الثاني
    Um espaço universal intemporal perfeito. Open Subtitles فضاء مثالي خالد
    - Melhor ainda... intemporal. Open Subtitles -لا ، مُراهن لحد الآن ... خالد
    Quero que o meu programa seja intemporal. Open Subtitles أريد لبرنامجي أن . تكون جودته خالدة
    Simpson, criaste uma personagem de BD intemporal. Open Subtitles لقد ابتكرت شخصية كوميدية خالدة يا (سمبسون)
    A dentada, expressão intemporal da frustração da impotência. Open Subtitles "آثار العضّ"، التعبير الخالد للضعف الجنسي.
    E apercebi-me que fazia parte desta história de amor intemporal. Open Subtitles و حينها أدركتُ بأنني كنتُ جزء من قصة الحب الخالدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more