ويكيبيديا

    "intenções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نوايا
        
    • نية
        
    • النية
        
    • نواياه
        
    • نيتك
        
    • بنوايا
        
    • دوافع
        
    • نيته
        
    • نواياك
        
    • نواياي
        
    • أنوي
        
    • ينوي
        
    • نيتي
        
    • نوايانا
        
    • نيّة
        
    Mas a minha filha... não tenho intenções de a ir encontrar sentada no chão... a preparar tortillas como qualquer vulgar indía. Open Subtitles و لكن إبنتي ليس عندى نوايا أن أجدها أحد الأيام و هى على الأرض العارية تخيط السراويل مثل الهنود
    Mas preciso que saibas que comecei com as melhores das intenções. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي أنّ تصرّفي مبني على نوايا طيّبة
    Ele foi a um estabelecimento pacífico com uma arma e más intenções. Open Subtitles لقد أتى إلى مكان هادئة وبحوزته سلاح ولديه نية سيئة جداً
    Não tenho intenções de viver aqui. Temos uma vida muito diferente. Open Subtitles ليست لدى النية لأعيش هنا سوف نعيش حياة مختلفة تماماً
    Não sei quais eram as intenções dele, mas na boa. Open Subtitles لا أعلم ماذا كانت نواياه, لكن لا بأس بذلك.
    O "impulsionador", por outro lado, não tem tais intenções. Open Subtitles المنفّذ من جهة أخرى، ليست لديه نوايا مماثلة
    Não é sítio para uma rapariga normal com boas intenções. Open Subtitles هذا المكان غير مناسب لفتاة عاديّة لديها نوايا حسنة
    Nem as melhores intenções do diretor vos podem transformar em homens. Open Subtitles حتىّ أفضلُ نوايا المأمور لا يُمكن أن تُغيركَ إلى بشرُ.
    Independentemente das intenções do Klaus, as minhas são as mesmas. Open Subtitles بغض النظر عن نوايا أخي فإنّ نواياي كما هي
    Eu não tinha intenções anormais de ter contacto físico com aquela criança. Open Subtitles لم يكن لدي نوايا شاذةٍ للقيام بإتصالٍ جسدي مع تلك الطفلة.
    Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson! Open Subtitles لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون
    Acredita, quando parti, não fazia intenções de me apaixonar. Open Subtitles صدقني عندما رحلت لم تكن لدي أي نية للوقوع في الحب
    E eu não tenho intenções de Ihe fazer vénias, por isso esqueça. Open Subtitles انا لا توجد عندي اي نية للإنحناء لك, ايضا, و فإنسي ذلك.
    Então, se as suas intenções forem sinceras, teremos um pacto. Open Subtitles وبعدها، إذا تبين أنك حسن النية سنقوم بعقد الصفقة
    Não, concordo que precisa de mais do que as minhas boas intenções. Open Subtitles لا، أنا أوافق كنت بحاجة الى مزيد من من حسن النية.
    Sabe, eu e o seu irmão... não somos propriamente amigos, o que torna as intenções dele suspeitas. Open Subtitles أترين , أخوك وأنا , آه نحن لسنا أصدقاء بالضبط والذي يجعل نواياه مشتبه بها
    Estás una com o teu ritual, una com as tuas intenções, pura. Open Subtitles أنت الآن مُتَّحدة مع الطقوس ، مُتَّحدة مع نيتك ، نقية
    Eram pessoas maravilhosas, com boas intenções e muita experiência e, mesmo assim, estavam, previsivelmente, sempre a agir de forma errada. TED هنا حيث الناس الرائعون بنوايا حسنة وخبرة كبيرة، ومع ذلك كانوا يفعلون أشياء خاطئة طوال الوقت كما أتوقع.
    Mas, enquanto as intenções artísticas de Picasso são evidentes, o simbolismo do quadro pode ser tão confuso e caótico quanto a própria guerra. TED ورغم أن دوافع بيكاسو الفنّية واضحة، فإن رمزية اللوحة قد تكون بقدر فوضوية وتعقيد الحرب نفسها،
    Escondem as verdadeiras intenções por trás de uma máscara de gentileza. Open Subtitles يخفي نيته الحقيقية خلف قناع العطف والرقة
    Viajei até aqui para Ihe perguntar quais são as suas intenções. Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة لكي اسألك ما هي نواياك ؟
    Não tenho intenções de mexer um dedo no planeamento e execução deste casamento ociosamente caro. Open Subtitles لا أنوي الأستراحة أثناء التخطيط والتنفيذ لهذا الزفاف المدهش المكلف
    Precisamos de descobrir quais são as intenções destes intrusos. Open Subtitles ما نحن بحاجة إلى معرفته، ما الذي ينوي فعله هؤلاء القادمون الجدد
    Olhava para cima e lá estava ela a lembrar-me das minhas intenções. Open Subtitles أنظر إلى الأعلى، وتكون هناك وتذكرني أن هذه كانت نيتي
    Eminência, se as nossas intenções fossem hostis, - já teríamos atacado. Open Subtitles سعادتك , إذا كانت نوايانا عدائية كنّا سنهاجمكم على الفور
    Bem, ele tem boas intenções e uma fé inquestionável. Open Subtitles حسنُ، لديه نيّة جيدة وإيمانه لا جدل فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد