ويكيبيديا

    "interage" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتفاعل
        
    • يتفاعل
        
    • التفاعل
        
    • يتفاعلون
        
    Não interage de todo. Então como sabemos que está lá? TED لا تتفاعل معه مطلقا. إذن كيف علمنا بوجودها ؟
    É necessária mais investigação antes de percebermos bem como qualquer destes alimentos interage com os nossos microbiomas. TED نحتاج المزيد من البحث قبل أن نفهم تمامًا كيف تتفاعل بالضبط أي من هذه الأطعمة مع الميكروبيوم.
    Não interage com o espectro eletromagnético, que é o que usamos para detetar coisas. TED بل إنها لا تتفاعل مع موجات الطيف الكهرومغناطيسي ، وهو ما نستخدمه للتعرف على الأجسام الكونية.
    Tira partido dos outros. Quando um verde interage com um azul, vemos que o verde aumenta e o azul encolhe. TED لذلك فإنه عندما يتفاعل الأخضر مع الأزرق ، سترون أن الأخضرَ يصبح أضخم والأزرق يَصغُر.
    O nosso cérebro visual, adaptado para o processamento de rostos, interage com os nossos centros de prazer para sustentar a experiência do belo. TED دماغنا البصري الذي يقوم بمعالجة الوجوه، يتفاعل مع مراكز السعادة لدينا لتحسين المعرفة في الجمال.
    Assim, talvez possamos produzir uma variante dessa proteína em que a parte que interage com esse segundo mau recetor fique bloqueada por qualquer coisa tipo um grande escudo, para que a proteína só interaja com o primeiro bom recetor. TED لذا هل بإمكاننا أن نصنّع شكلاً مختلفاً من هذا البروتين بحيث يتم إغلاق الأجزاء التي تتفاعل مع المستقبل الثاني السيء، كأن يحجبها شيء ما كمظلة كبيرة وبذلك يستطيع البروتين التفاعل فقط مع المُستقبل الأول الجيّد؟
    E é um solitário, por isso procura empregos onde não se interage com o público. Open Subtitles و هو متوحد لذلك ابحثي عن أشخاص مع وظائف بحيث لا يتفاعلون مع العامة
    Mas por outro lado, a molécula que interage com outras moléculas Open Subtitles ...ولكن من ناحية ثانية الجزيئة التي تتفاعل مع الجزيئات الأخرى
    interage com o genoma humano, e depois emite ondas em vários comprimentos, como uma transmissão. Open Subtitles وهي تتفاعل مع الجينوم البشري ثم تنبعث موجه من نوع ما , مثل انتقال العدوى
    Mas, não interage com o que conhecemos da forma que esperamos. Open Subtitles ولكنها لا تتفاعل مع الأشياء، حسب توقعاتنا
    Talvez tenha alguma química que interage com o artefato quando alguém o toca. Open Subtitles التي تتفاعل مع قطعة أثرية عندما يلمسها أحد
    Foi forjado a partir de um metal raro e reage em quem o segurar... ou... interage. Open Subtitles لقد تم صنعها من معدن نادر وتستجيب مع من يحملها. أو تتفاعل معه.
    Porque, enquanto tiramos a mesma fotografia, as nossas perspetivas mudam e ela alcança novos marcos e eu consigo ver a vida pelos seus olhos, como ela vê e interage com tudo. TED لانه عندما كنا نأخذ نفس الصورة كل عام كانت مفاهيمنا تختلف وكانت طفلتي تنمو وتصل مراحل عمرية جديدة وكنت استطيع رؤية الحياة من خلال عينيها وكيف كانت تتفاعل و ترى العالم من حولها
    Não apenas numa fotografia ou numa digitalização em 3D, mas como era em qualquer fotografia, como a luz interage com a minha pele. TED ليس فقط صورة فوتوغرافية أو صورة ثلاثية الأبعاد، ولكن كيف يبدو وجهي في أي صورة، وكيف يتفاعل الضوء مع جلدي.
    Temos a comida, que se vai partir e desgastar enquanto comemos e essa comida interage com os dentes, com a língua, com a saliva, com a garganta. TED لديك الأكل الذي تكسره وتمضغه بينما تأكل، وهذا الأكل يتفاعل مع أسنانك ولسانك، ولعابك وحنجرتك،
    Usei um pó bio-aprimorado, que interage com o ADN. Open Subtitles لقد إستخدمت زذاذ معزز حيوي إنه يتفاعل مع الحمض النووي
    que nos diz quando é bom estarmos acordados, quando é bom estarmos a dormir. Esta estrutura interage com toda uma série de outras áreas dentro do hipotálamo, do hipotálamo lateral, do núcleo pré-ótico ventrolateral. TED الساعة البيولوجية تخبرنا متى يكون مناسبا أن نستيقظ، ومتى يكون مناسبا أن نكون نائمين، وما تفعله هذه البنية هو التفاعل مع مجموعة كاملة من مناطق أخرى داخل الوطاء، الوطاء الجانبي والنواة البطنانية الأمام بصرية.
    Cada um destes diferentes alvos, cada uma destas diferentes avaliações, leva-nos a aumentar o âmbito destes modelos, e leva-nos a situações cada vez mais complexas em que podemos fazer perguntas cada vez mais interessantes, tais como, como é que a areia do Saara, que podemos ver a laranja, interage com os ciclones tropicais no Atlântico? TED كل واحد من تلك الأهداف المختلفة، والتقييمات تقودنا لتوسيع نطاق تلك النماذج، ولإضافة المزيد والمزيد من الوضعيات المعقدة التي يمكن أن نطرح بشأنها الكثير والكثير من الأسئلة المثيرة، مثل، كيف لغبار الصحراء، ترونها باللون البرتقالي، التفاعل مع الأعاصير المدارية بالمحيط الأطلسي؟
    Para agir como gente normal, que interage com outras pessoas, que vive no espaço da realidade social, muitas coisas devem acontecer. Open Subtitles حتى يتثنى لنا التصرف كأشخاص طبيعيين يتفاعلون مع الآخرين ويعيشون داخل فضاء الواقع الاجتماعي يجب أن تحدث أشياء كثيرة مثل أننا يجب تسكيننا بالشكل الصحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد