Eu estava muito interessada no que ele tinha a dizer, no que me ia ensinar, na nova jornada que enfrentaria com ele. | Open Subtitles | لقد كنت مهتمة حقاً بما كان يمليه علي و بما كان سَيُلَقِنني و بالرحلة الجديدة التي كنت سأخوض غمارها معه. |
Fiquei também interessada no aspeto físico deste formato, porque se tem de andar para o ver. | TED | كنت مهتمة أيضًا بطبيعة هذا الشكل فعليك أن تمشي لتشاهده |
Eu estou interessada no impacto da sua ausência e presença ao longo do tempo. | TED | كما أنني مهتمة في تأثير غيابهم وتواجدهم خلال فترة من الزمن. |
Então acho que não estás interessada no nosso pacote bimensal? | Open Subtitles | اذا , أظن إنكِ لن تكوني مهتمه بباقتنا الشهريه؟ |
A Sydney vai como uma designer russa de costura interessada no comércio local de diamantes. | Open Subtitles | سيدني) ، ستدخل على أنها) مُصمّمة أزياء روسيّة مُهتمّة بالتجارة المحليّة للماس |
Portanto, estou interessada no uso de materiais metabólicos para a práctica da arquitectura. | TED | لذا ، أنا مهتمة باستخدام المواد الأيضية لتطبيق الهندسة المعمارية. |
Se estavas interessada no Gilbert Blythe por que não me disseste? | Open Subtitles | إن كنت مهتمة ب جيلبيرت بلايث , لماذا لم تقولي هذا أبداً من قبل |
Se a sua noiva não está interessada no apartamento, com certeza encontrarei alguém que está. | Open Subtitles | لو أن خطيبتكَ غير مهتمة بالشُقَّةِ.. فأَنا متأكّدُة من إننا يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الشخص المهتم |
Pensei que fosse um golpe, que só estivesse interessada no dinheiro, mas à medida que a noite avançava, vi que ela era diferente. | Open Subtitles | أنا أيضاً ظننتها مزحة وأنها ليست مهتمة سوى بنقودي وبلقبي لكن بعد إنتهاء الليلة أدركت أنها مختلفة |
Minha nossa! A Cover Girl está interessada no meu condicionador. | Open Subtitles | يا إلهي, مجلة ـ كوفر غيرل ـ مهتمة بملطف الشعر خاصتي |
Estou interessada no outro lado, o da libertação da dor, o que a leva para fora de si e lhe permite estar num outro mundo... | Open Subtitles | أنا مهتمة بمكان آخر حين تخرجين آلامك تخرجين نفسك حين تقدرين على التواصل مع عالم أكبر |
Estás interessada no planeta que vais conquistar? | Open Subtitles | هل أنت مهتمة بالكوكب الذي ستحتلينه قهراً ؟ |
Está interessada no dinheiro, obviamente, mas só desde que isso lhe permita continuar a burlar as pessoas. | Open Subtitles | أنتِ مهتمة بالنقود بالطبع لكن فقط بقدر ما يسمح لكِ بالإستمرار بخداع الناس |
Não estou interessada no Donnie Rhyne. Quero apanhar o seu fornecedor. | Open Subtitles | لست مهتمة بدوني راين ، ما أريده هو مموله ، |
Mas se estás mesmo interessada no que está aqui, podes sempre vir comigo às consultas. | Open Subtitles | ولكن إن كنتِ مهتمة فعلاً .. بما هو مكتوب هنا بوسعكِ دوماً الإنضمام إليّ في العلاج |
Se estivesse interessada no que faço, já me teria feito uma proposta. | Open Subtitles | الآن ، لو كنتِ مهتمة فعلاً بما أقوم بهِ، لأجريتي لعبة لصالحي ، إلى الآن. |
-Estás muito interessada no ambiente. | Open Subtitles | ـ أأنتِ مهتمة بكُل هذه الأمور المتعلقة بالبيئة؟ |
Acho que ela estaria muito interessada no artigo que escreveu para o "Yale Law Review" sobre paternidade planeada. | Open Subtitles | اعتقد انها حقا ستكون مهتمه بهذا الورق كتب عن "Yale Law Review" علىتنظيم الاسره ضد كيسي. |
Presumo pela escolha da tua matéria, que estarás interessada no papel de um anjo? | Open Subtitles | افترض اختيارك للمواد انك كنتي مهتمه بجزء من الملاك؟ |
Não estou interessada no que pensa, ou mesmo no que eu penso. | Open Subtitles | لست مهتمه بما تعتقد او حتى بما اعتقد |
Pensei que não estavas interessada no caso. | Open Subtitles | -إعتقدتُ أنّك لمْ تكوني مُهتمّة بالقضيّة . |