"interessada no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مهتمة
        
    • مهتمه
        
    • مُهتمّة
        
    Eu estava muito interessada no que ele tinha a dizer, no que me ia ensinar, na nova jornada que enfrentaria com ele. Open Subtitles لقد كنت مهتمة حقاً بما كان يمليه علي و بما كان سَيُلَقِنني و بالرحلة الجديدة التي كنت سأخوض غمارها معه.
    Fiquei também interessada no aspeto físico deste formato, porque se tem de andar para o ver. TED كنت مهتمة أيضًا بطبيعة هذا الشكل فعليك أن تمشي لتشاهده
    Eu estou interessada no impacto da sua ausência e presença ao longo do tempo. TED كما أنني مهتمة في تأثير غيابهم وتواجدهم خلال فترة من الزمن.
    Então acho que não estás interessada no nosso pacote bimensal? Open Subtitles اذا , أظن إنكِ لن تكوني مهتمه بباقتنا الشهريه؟
    A Sydney vai como uma designer russa de costura interessada no comércio local de diamantes. Open Subtitles سيدني) ، ستدخل على أنها) مُصمّمة أزياء روسيّة مُهتمّة بالتجارة المحليّة للماس
    Portanto, estou interessada no uso de materiais metabólicos para a práctica da arquitectura. TED لذا ، أنا مهتمة باستخدام المواد الأيضية لتطبيق الهندسة المعمارية.
    Se estavas interessada no Gilbert Blythe por que não me disseste? Open Subtitles إن كنت مهتمة ب جيلبيرت بلايث , لماذا لم تقولي هذا أبداً من قبل
    Se a sua noiva não está interessada no apartamento, com certeza encontrarei alguém que está. Open Subtitles لو أن خطيبتكَ غير مهتمة بالشُقَّةِ.. فأَنا متأكّدُة من إننا يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الشخص المهتم
    Pensei que fosse um golpe, que só estivesse interessada no dinheiro, mas à medida que a noite avançava, vi que ela era diferente. Open Subtitles أنا أيضاً ظننتها مزحة وأنها ليست مهتمة سوى بنقودي وبلقبي لكن بعد إنتهاء الليلة أدركت أنها مختلفة
    Minha nossa! A Cover Girl está interessada no meu condicionador. Open Subtitles يا إلهي, مجلة ـ كوفر غيرل ـ مهتمة بملطف الشعر خاصتي
    Estou interessada no outro lado, o da libertação da dor, o que a leva para fora de si e lhe permite estar num outro mundo... Open Subtitles أنا مهتمة بمكان آخر حين تخرجين آلامك تخرجين نفسك حين تقدرين على التواصل مع عالم أكبر
    Estás interessada no planeta que vais conquistar? Open Subtitles هل أنت مهتمة بالكوكب الذي ستحتلينه قهراً ؟
    Está interessada no dinheiro, obviamente, mas só desde que isso lhe permita continuar a burlar as pessoas. Open Subtitles أنتِ مهتمة بالنقود بالطبع لكن فقط بقدر ما يسمح لكِ بالإستمرار بخداع الناس
    Não estou interessada no Donnie Rhyne. Quero apanhar o seu fornecedor. Open Subtitles لست مهتمة بدوني راين ، ما أريده هو مموله ،
    Mas se estás mesmo interessada no que está aqui, podes sempre vir comigo às consultas. Open Subtitles ولكن إن كنتِ مهتمة فعلاً .. بما هو مكتوب هنا بوسعكِ دوماً الإنضمام إليّ في العلاج
    Se estivesse interessada no que faço, já me teria feito uma proposta. Open Subtitles الآن ، لو كنتِ مهتمة فعلاً بما أقوم بهِ، لأجريتي لعبة لصالحي ، إلى الآن.
    -Estás muito interessada no ambiente. Open Subtitles ـ أأنتِ مهتمة بكُل هذه الأمور المتعلقة بالبيئة؟
    Acho que ela estaria muito interessada no artigo que escreveu para o "Yale Law Review" sobre paternidade planeada. Open Subtitles اعتقد انها حقا ستكون مهتمه بهذا الورق كتب عن "Yale Law Review" علىتنظيم الاسره ضد كيسي.
    Presumo pela escolha da tua matéria, que estarás interessada no papel de um anjo? Open Subtitles افترض اختيارك للمواد انك كنتي مهتمه بجزء من الملاك؟
    Não estou interessada no que pensa, ou mesmo no que eu penso. Open Subtitles لست مهتمه بما تعتقد او حتى بما اعتقد
    Pensei que não estavas interessada no caso. Open Subtitles -إعتقدتُ أنّك لمْ تكوني مُهتمّة بالقضيّة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more