ويكيبيديا

    "interestadual" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السريع
        
    • بين الولايات
        
    Nós cortámos aquela árvore ao lado da estrada interestadual. Open Subtitles لقد قطعنا الشجره من الجهه المقابله للطريق السريع
    Até uma intrigante descoberta ser feita numa estrada perto da interestadual. Open Subtitles حتى حدث اكتشاف مذهل على طريق وعر بجوار الطريق السريع
    Há muitos gangs de estrada a controlar grande parte da interestadual. Open Subtitles . هناك عصابات طرق منظمة تسطير علي معظم الطريق السريع
    Um bilhete de resgate, transporte interestadual, um menor, esse tipo de coisas. Open Subtitles مذكرة فدية , نقل بين الولايات طفل قاصر , هذه الأمور
    E, para ligarmos o nosso país, depois da II Guerra Mundial, não construímos mais autoestradas de duas faixas, construímos o sistema de autoestradas interestadual. TED ولربط دولتنا بعد الحرب العالمية الثانية, لم ننشئ المزيد من الطرق السريعة المزدوجه بنينا نظام خطوط سريعة بين الولايات.
    - Ela foi encontrada ao longo de 400 metros da interestadual. Open Subtitles لقد تمّ إكتشافها على طول إمتداد ربع ميل بالطريق السريع.
    Além disso, eu não vivo longe da interestadual 24... na estrada de Chattanooga. Open Subtitles بالاضافة أيضاً، أنا أعيش في الخارج، كما تعلمون، مجرد عابرة سبيل على الطريق السريع 24. على الطريق إلى تشاتانوغا.
    Acho que devemos evitar a interestadual. Ficamos demasiado expostas. Open Subtitles علينا الابتعاد عن الطريق السريع وإلا كنا هدفاً واضحاً.
    Havia apenas uma estrada de regresso a Los Angeles, a interestadual 15. Open Subtitles لم يكن هناك إلا طريق عودة وحيد إلى لوس أنجليس الطريق الأمريكي السريع 15
    Se calhar devíamos voltar para a interestadual. Open Subtitles اعتقد أنه من الافضل أن نعود إلى الطريق السريع لا لن نعود يجب أن يتتحلى ببعض الثقة
    Que tem de mal a interestadual? Vamos sempre por lá! Open Subtitles ماذا يحدث فى الطريق السريع احنا بنمشى فيه من سنين.
    - Fomos pela interestadual! - Estava a falar da maldita Consoada. Open Subtitles احنا خدنا الطريق السريع انا بتكلم عن عيد الميلاد
    O hotel perto da interestadual é mais barato. E fica mais perto do teu emprego. Open Subtitles الفندق الذي عند الطريق السريع تقييمه أعلى و قريب من عملك
    O tráfego circula devagar ao longo da interestadual 55... Onde temos estradas secas se estiver a ir para o norte. Open Subtitles يتدفق المرور بشكل طبيعي على الطريق السريع 55
    Deixe-me adivinhar. Saiu da interestadual, à procura de uma bomba de gasolina. Não. Open Subtitles دعني احزر ، نزلت عند الطريق السريع وكنت تبحث عن محطة بنزين
    Nunca deveria ter saído da interestadual. Open Subtitles وما كان يجب أن أبتعد عن الطريق السريع أيضاً
    Está lá outro carro. Entre e siga para a rampa de acesso à interestadual, dirija-se para oeste. Open Subtitles إدخل وقد مباشرة إلى على التعلية بين الولايات تتوجّه غربا.
    Para eles, é uma obstrução ao comércio interestadual. Open Subtitles بالنسبة لهم فهي عملية عرقلة للتجارة بين الولايات
    Violação da condicional e fuga interestadual para evitar julgamento. Open Subtitles بتهمة الهروب من استعداء المحكمة و التنقل بين الولايات لتفادي المقاضاة
    Os polícias locais estão em alerta, e coloquei postos de controlo ao longo da interestadual. Open Subtitles الشرطة المحلية تبحث عنه، وأمرت بإحداث نقاط مراقبة في ما بين الولايات.
    Estamos quase na interestadual. O que fazemos? Open Subtitles حسناً ، الطريق الذي يصل بين الولايات قادم ، ماذا سنفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد