Actualmente, eles não têm capacidade interestelar sem ser pela porta. | Open Subtitles | لا يملكون قدرات بين النجوم.. إلا البوابة نفسها الآن |
Prevejo que os nossos descendentes, daqui a centenas de anos, embarcarão numa viagem interestelar para outros mundos. | TED | وهكذا أتصور أن ذريتنا بعد مئات السنين ستقوم برحلات بين النجوم نحو عوالم أخرى |
Mas ele consegue reflectir sobre a vastidão do espaço interestelar. | TED | ولكن يمكنها التفكير باتساع الفضاء بين النجوم |
Espaço interestelar, muito para lá do nosso sistema solar... de que és feito? | Open Subtitles | ..الفضاء النجمي بعيداً جداً عن نظامنا الشمسي كله ..ياله من منظر |
A onda de choque da supernova em expansão projeta os destroços elementares pelo meio interestelar, provocando uma dança endiabrada de gás e poeira que se condensa em novas estrelas e planetas. | TED | تنشر موجة السوبرنوفا الاهتزازية المتسعة الركام العنصري عبر الوسيط بين النجمي ، مثيراً رقصة مغزلية من الغاز والغبار والتي تتكثف وتتجمع في النجوم والكواكب الجديدة. |
Apenas duas das nossas naves se aventuraram no imenso oceano escuro do espaço interestelar. | Open Subtitles | سفينتان فقط من سُفننا غامرت في المحيط العظيم المُظلم للفضاء البين نجمي |
Empurra o fino gás do espaço interestelar. | Open Subtitles | يدفعُ خارجاً ضد الغاز الرقيق للفضاء البين نجمي |
Federais, a Comissão de Comércio interestelar, a Administração Colonial, indivíduos das Companhias de Seguros. | Open Subtitles | المحققون الاتحاديون , مفوضيه التجارة بين النجوم الادارة الاستعماريه , رجال شركه التامين |
Mais especificamente, somos os receptores de instruções de extraterrestres quanto ao caminho interestelar para o espaço sideral. | Open Subtitles | بدقه اكبر نحن مستقبلوا التعليمات من خارج الأرض بشأن ممر بين النجوم يقود الى الفضاء الخارجي |
onde seres estranhos e belicosos estavam no limiar de uma terrível batalha interestelar. | Open Subtitles | حيث كان هناك مخلوقات مولعه بالحرب كانوا يتناوشون على معركة مخيفة بين النجوم |
Estás a incorrer na violação do protocolo interestelar. | Open Subtitles | هذا يعني انتهاك حقوق النظام ما بين النجوم |
Parece que os Decepticons sofreram graves danos... no seu sistema de navegação interestelar. | Open Subtitles | يبدو الديسيبتيكون له أضرار جسيمة مستمرة لنظام التنقل بين النجوم الخاصة بهم. |
Alguns cometas foram arremessados para fora do sistema solar para vaguear pelo espaço interestelar. | Open Subtitles | تلقى بعض المذنبات خارج النظام الشمسي لتتجول في الفضاء بين النجوم |
Foi a primeira mensagem interestelar enviada pela nossa espécie... um etéreo badalar de sinos. | Open Subtitles | تلك كانت أول رسالة بين النجوم قد أرسلت من قِبل نوعنا من قبل قرع جرس مخيف |
Podemos estar a lidar com um caçador de cabeças interestelar. | Open Subtitles | نحن يمكن التعامل مع صائد الجوائز بين النجوم |
São sistemas de estrelas que começam a sair disparadas da galáxia para o espaço interestelar. | Open Subtitles | وهذه هي أنظمة نجوم المجرة الحصول على الاندفاع... ورميها في الفضاء بين النجوم. |
Em segundo lugar, todos os elementos que se acumularam no núcleo da estrela, como o carbono, o oxigénio, o ferro e todos os outros formados aquando da explosão da supernova, são expulsos para o espaço interestelar onde se misturam com o gás já aí existente. | TED | ثانياً: كل تلك العناصر التي تراكمت في قلب النحم، مثل الكربون، والأكسجين، والنيتروجين، والحديد، فضلاً عن كل تلك التي تكوَّنت في انفجار السوبرنوفا تُقذف في الفضاء النجمي حيث تختلط بالغاز الذي هناك مسبقاً. |
no espaço interestelar. | Open Subtitles | .نحو الفضاء ما وراء النجمي |
O seu pai estava convencido de que os EUA podiam lançar uma nave interestelar, nos anos 60, com a tecnologia da altura. | Open Subtitles | والدك كان مقتنعاً أن الولايات المتحدة يمكنها إطلاق سفينة فضاء للفضاء الخارجى حينئذٍ فى الستينات بالتكنولوجيا الموجودة |
O seu pai estava convencido de que os EUA podiam lançar uma nave interestelar nos anos 60, com a tecnologia da época. | Open Subtitles | والدك كان مقتنعاً أن الولايات المتحدة يمكنها أن تطلق سفينة فضاء للفضاء الخارجى فى الستينات بالتكنولوجيا الموجودة حينها |