Correndo o risco de parecer estar na defensiva, só interferi porque detesto faltas de respeito. | Open Subtitles | على الرغم أني لا أحب التطفل، أنا تدخلت فقط لأني أكره عدم الإحترام. |
Podia ter matado o outro, mas interferi. | Open Subtitles | و كاد أن يقتل الفتى لكننى تدخلت |
Olha, desculpe-me se interferi na relação entre pai e filho Alan, mas... | Open Subtitles | أنا آسف لو كنت تدخلت في علاقتك بولدك |
Não é. E nunca interferi com a sua liberdade. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك، وأنا لم أتدخّل أبداً بحريتك |
Nunca interferi com os seus prazeres. | Open Subtitles | لمْ أتدخّل يومًا في أمور ملذاتك. |
Se ele achar que eu interferi, vai querer a minha cabeça. | Open Subtitles | اذا علم فقط اني تدخلت سوف يقطع رأسي |
Lamento se interferi com a tua nostalgia, Bassam. | Open Subtitles | أعتذر إن كنت قد تدخلت في حنينك للوطن (بسام). |
Eu interferi. | Open Subtitles | لقد تدخلت |