ويكيبيديا

    "interligados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المترابطة
        
    • مترابطة
        
    • مرتبطون
        
    • متصلة
        
    • مرتبطين
        
    • مترابطون
        
    • مرتبطان
        
    Mas o potencial de uma rede de carros interligados é quase ilimitado. TED لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له
    Estamos ainda muito longe de perceber todas as diversas causas e mecanismos interligados das alucinações. TED مازلنا في بداية رحلة طويلة لمعرفة الأسباب المختلفة والآليات المترابطة والمتداخلة للهلوسات.
    Eles são extraordinariamente topográficos e estão extraordinariamente interligados num padrão recorrente. TED هي طبوغرافية رائعة و مترابطة بشكل رائع في نمط تكراري.
    Esta imagem é apenas ilustrativa -- é um campo de pilares marinhos interligados com cordas entretecidas. TED ببساطة الصور تري ان انها ميدان من أكوام البحرية مترابطة مع هذا الحبل غامض النسج
    Sob a superfície, estamos todos interligados pelas nossas raízes e partilhamos nutrientes uns com os outros. TED تحت السطح، نحن جميعا مرتبطون بجذورنا يغذي بعضنا الآخر.
    É assim que estamos todos interligados no grande ciclo da vida. Open Subtitles لذا نحن مرتبطون ببعضنا البعض في دائرة الحياة العظيمة
    Há milhares de milhões de neurónios interligados num entrelaçado impossível. TED المليارات من الخلايا العصبية متصلة ببعضها مكونة شبكة مذهله.
    Além disso, os neurónios estão interligados em redes. TED علاوة على ذلك، فإن الخلايا العصبية متصلة في شبكات.
    Destruir a Amazónia não afeta só os indígenas, porque todos estamos interligados. TED تدمير الأمازون لا يقتصر تأثيره فقط على السكان الأصليين، لأننا كلنا مرتبطين معاً.
    Outros não, embora muitas vezes estejam interligados. TED والبعض الآخر ليس كذلك، لكنهم غالباً مترابطون.
    O Griffith e o Jacoby não se conhecem, mas estão interligados. Open Subtitles (غريفيث) و (جاكوبي) لايعرفان بعضهما لكنهما مرتبطان - كيف؟
    Para orquestrar estes recursos interligados com as suas diversas tecnologias, elaborámos uma grelha informática, que permitia a partilha ininterrupta dos recursos informáticos por todo o globo. TED من أجل تنظيم هذه الموارد المترابطة مع تقنيّاتها المنتوّعة، طوّرنا شبكةً حوسبيّة، مكّنت المشاركة السلسلة لموارد الحوسبة في جميع أنحاء العالم
    Será mais do que um sistema de neurónios interligados, que evoluíram por processos algorítmicos biológicos e experiências ocasionais que modelam a nossa vida? TED هل هو أكثر من مجرد نظام من الخلايا العصبية المترابطة والمطوّرة بواسطة عملياتٍ خوارزميةٍ بيولوجية والتجارب العشوائية التي تشكل حياتنا؟
    São abertos, permeáveis, estão interligados. TED إنها مفتوحة، ويمكن النفّاذ إليها؛ إنها مترابطة.
    E cada grupo escolhe entre eles três tipos diferentes de projeto para fazer um mundo melhor, reconhecendo que todos estes diferentes problemas estão interligados e sobrepõem-se uns aos outros. TED وأي مجموعة من بينها تختار ثلاثة أنواع مختلفة من المشاريع لجعل هذا العالم عالما أفضل. والاعتراف بأن جميع هذه المشاكل المختلفة مترابطة وتؤثر على بعضها البعض.
    Que estão interligados por um propósito comum, por uma deslumbrante realidade, a de ser extraordinário? Open Subtitles أيعرفون انهم مرتبطون بهدف مشترك بحقيقة أسمى , كونهم خارقين؟
    Estamos interligados por cartões de memória e fibras ópticas. Open Subtitles إننا مرتبطون برقائق الذاكرة والألياف الضوئية.
    Podia dar-Ihes uma ajuda, avisá-los de que os casos estão interligados. Open Subtitles يمكننى أن أرمى لهم بخيط وأخبرهم أن قضيتهم متصلة
    Durante esta análise, prestei especial atenção à medina, que é esta estrutura com mil anos que costumava ser fechada por uma muralha, aberta em doze portões diferentes, interligados por linhas quase retas. TED وخلال هذا التحليل، أوليت اهتماما خاصا للمدينة المنورة وهو هذا الهيكل الذي يبلغ 1,000 عاماً وأغلق بواسطة جدار مفتوحا بواسطة اثني عشر بوابات مختلفة، متصلة بخطوط مستقيمة تقريبا.
    Penduramos aquela corrente na sala como uma decoração, mas também como um lembrete de que estamos todos interligados. TED ونعلق تلك السلسلة في صفنا كزينة، بالتأكيد، لكن أيضًا كتذكير بأننا مرتبطين جميعًا.
    Estamos todos interligados. Open Subtitles نحن جميعاً مترابطون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد