Não me interprete mal. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي يشرّفني أن اخترتني دونَ بقيّةِ المقيمين |
É ambiciosa como tudo, aquela rapariga. Gosto disso. Não me interprete mal. | Open Subtitles | تلكَ الفتاة، طموحة للغاية يروق لي هذا، لا تسيئي فهمي |
Não quero que me interprete mal. É melhor sair. | Open Subtitles | لا أريدها أن تسيء فهم الموقف لذا فارحلي |
Mas não me interprete mal. Este sítio é fantástico. | Open Subtitles | ولكن لا تسيء فهمي أعني أن هذا المكان رائع |
Não me interprete mal, mas vou matá-lo quando aparecer. | Open Subtitles | مع هذا لا تفهمني بشكل خاطئ حينما يظهر انا سأقوم بقتله |
Meia hora? Não me interprete mal, Major, mas a margem de erro é... | Open Subtitles | رائد لا تفهميني خطأ لكن هامش الخطأ |
Não me interprete mal, eu gostei do seu discurso, sobre ser uma fantástica cirurgiã torácica. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، لقد استمتعت بخطابك حول كونك جراحة صدر عظيمة |
Não me interprete mal. Sou a favor da igualdade. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، أنا موافق على المساواة |
Não me interprete mal, estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي أنا هنا لكي أساعد |
Não me interprete mal, foi uma honra trabalhar para si. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، كان شرف كبير العمل لديك، |
Mas não quero que me interprete mal. | Open Subtitles | أخشى أن تسيئي فهمي |
- Não interprete mal a minha impaciência. | Open Subtitles | لا تسيء فهم نفاد صبرى أوه، لا .. |
Bialystock, e por favor não me interprete mal, mas o senhor não é apenas um velhote nojento. | Open Subtitles | وأرجوك لا تسيء فهمي -لكنك لست مجرد عجوز قذر |
É muito cativante e tem muita gente escondida na sua sombra, mas... não me interprete mal, ele é um excelente cirurgião, e consegue levar a cabo um procedimento brilhante, mas ele cultiva de facto o talento? | Open Subtitles | ويلاقي قبولاً حسناً وهناك الكثير ممن يقبعون في ظله ولكن تسيء فهمي فهو جراح عظيم ويمكنه أن ينجح في جراحات مذهلة ولكن هل هو يشحذ الموهبة فعلاً ؟ |
Mas não interprete mal as coisas. | Open Subtitles | لكن لا تسيء فهمي |
Não me interprete mal. | Open Subtitles | الآن لا تفهمني بشكل خاطئ انا ناشط حرية |
Não me interprete mal. | Open Subtitles | كلا, كلا, لا تفهمني بشكل خاطئ. |
Não me interprete mal. | Open Subtitles | حسنا , لا تفهميني خطأ |
Não me interprete mal. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ. |
- Não me interprete mal. | Open Subtitles | - لا تفهميني خطأ |