Não interpretes mal. E acho-te totalmente fantástica. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ أعتقد بأنك مذهلة بشكل كامل |
Não quero que interpretes mal isto mas porquê esta súbita explosão? | Open Subtitles | لا أريد أن تسيئ فهم هذا لكن هذا الإنفجار الفجائي |
Não me interpretes mal, a minha mãe não deixava que faltasse nada. | Open Subtitles | أمي, لم تفهمني خطأ لقد أحضرت لي مكان لطيفاً و غيرها |
Estou grato por isso, não me interpretes mal. | Open Subtitles | أنا ممتن لذلك، لا تفهموني خطأ. |
Não me interpretes mal. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأً |
Adoro o meu Avô, não me interpretes mal, mas ele não faz ideia como funcionam as coisas cá dentro. | Open Subtitles | أحب جدي لا تفهمني غلط لكن ليس لديه فكرة كيف تتم الأمور هنا |
Não me interpretes mal, filho, mas tu também és marado dos cornos, certo? | Open Subtitles | لا تفهم كلامي بشكل خطأ يا بني لكنك مجنون أيضاً، صحيح؟ |
Não me interpretes mal, foi a gota de água mas ele não era feliz... | Open Subtitles | لا تسيء فهمي فتلك كانت القشة التي قصمت ظهر البعير و لكنه لم يكن سعيدا |
Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. | Open Subtitles | و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة |
Bom, sabes, olha, não me interpretes mal, acredita. Mas eu só... | Open Subtitles | إذن تعلمين.أنظري لا تفهمي هذا بشكل خاطئ, صدقيني |
Não me interpretes mal. Não tento envolver-me contigo. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ أنا لا أريد الاستئثار بك |
Não me interpretes mal, sempre te achei muito bonita, mas... hoje estás a brilhar. | Open Subtitles | لا تسيئ فهمي. لطالما رأيتك جميلة. لكن اليوم.. |
Não me interpretes mal, fico feliz de a ter mas sei o tempo que despendeste. | Open Subtitles | لا تسيئ فهمي، أنا سعيد جداً بالحصول عليها، أنا واثق أنني سأبلي حسناً جداً بها لكنك أتذكر كم عملت طويلاً على هذا |
Não me interpretes mal, Finn. Eu lamento. | Open Subtitles | لا تسيئ فهمى يا فين أنا فعلا أشعر بك |
Gostei muito de estar contigo. Não é isso. Não me interpretes mal. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ |
Não me interpretes mal, sinto-me lisonjeado, só não vejo as semelhanças. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه |
Não me interpretes mal. És nojento e a polícia devia apreender-te os genitais, mas o número deve ser mais alto. | Open Subtitles | كلا ، لا تفهمني خطأ ، أنت مقزز ، ويجب علي الشرطة وضع قيود علي عضوك ، ولكن يفترض أن يكون الرقم أعلي |
Não me interpretes mal. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ. |
Quero dizer, não me interpretes mal, | Open Subtitles | أعني، دون وأبوس]؛ ر تفهموني خطأ. |
Mas... Não me interpretes mal. | Open Subtitles | ولكن لا تفهموني خطأ |
Não me interpretes mal. Ele é um bom homem. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط أنه رجل لطيف هو فقط |
Quer dizer, não me interpretes mal. | Open Subtitles | أعني , لا تفهميني بشكل خطأ |
Não me interpretes mal, mas todo a gente que entrou, vai ajudar com alguma coisa. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لكن كل من يدخل معنا يقدم شيئاً للمجموعة |