Foi assassinada antes de que pudesse interrogá-la. | Open Subtitles | لقد قُتلت قبل أن أتمكن من استجوابها. |
Queríamos interrogá-la, mas desapareceu. | Open Subtitles | لقد أردنا استجوابها , لكنها غير موجودة |
Ainda estão a interrogá-la, mas o importante é que ela está bem. | Open Subtitles | إنهم مازالوا يقومون بإستجوابها لكن ما يهم الآن هو أنها بخير |
- É sim. Se tentares interrogá-la ou até mesmo falar com ela, vou magoar-te muito. | Open Subtitles | إذا حاولت إستجوابها أو التحدّث معها، فإنّي سأؤذيك بشدّة. |
Uma americana esteve a interrogá-la. | Open Subtitles | "تركتها حيّة، وكانت إمرأة أمريكية تستجوبها." |
Um ataque iminente e não podemos interrogá-la, porque estamos no caralho, deste País? | Open Subtitles | هجوم وشيك، ونحن لا يمكننا استجواب الارهابي لاننا في البلد الخاطئ |
Nós vamos interrogá-la e deixá-la ir. | Open Subtitles | سوف نستجوبها و من ثم نطلق سراجها |
Está bem, ainda a representei quando a DEA a chamou para interrogá-la sobre o túnel. | Open Subtitles | حسناً ، مثلتها عندما طلبتها مكافحة المخدرات للإستجواب بخصوص النفق |
- Então, dê-lhe imunidade. Deixe-me interrogá-la. Se ela estiver a mentir, não perde nada. | Open Subtitles | إذن امنحيها حصانتها، ودعيني أستجوبها إذا كانت تكذب، فلن تخسري شيئاً |
A Jamie conhecia a Cassie melhor que ninguém, portanto... Devias interrogá-la novamente. Pode ser que algo sobressaia. | Open Subtitles | (جَيمي) تعرف (كاسي) أكثر مِن أيّ كان، لذا ربما عليكَ استجوابها ثانيةً، قد ينكشف شيء |
Ao invés de trazer a natureza aos nossos laboratórios e interrogá-la, precisamos de levar a nossa ciência para o majestoso laboratório que é a natureza, e aí, com o nosso moderno armamento tecnológico, interrogar cada nova forma de vida que encontrarmos, e cada novo atributo biológico que possamos encontrar. | TED | بدلاً من إحضار الطبيعة إلى مختبراتنا. و استجوابها هناك، بل علينا أن نذهب بعلومنا إلى مختبر الطبيعة العظيم، وهناك, بمساعدة تقنياتنا الحديثة، سنستجوب كلّ شكل جديد للحياة نجده، وكلّ خاصّية حيويّة جديدة أيضًا. |
Não podem interrogá-la sem autorização parental e não a dou. | Open Subtitles | لا يمكنكما استجوابها دون إذن وليّ أمرها، -و أنا لم أمنح الإذن . |
Chama-se Wendy Burrell. Vou interrogá-la agora. Óptimo. | Open Subtitles | . (اسمها (ويندي برل . إنّي على وشك استجوابها |
Primeiro vamos prendê-la, depois vais interrogá-la. | Open Subtitles | أولاً .. يجب أن نعتقلها ثم تقوم بإستجوابها |
Nós iríamos interrogá-la, e mantê-la sob custódia. | Open Subtitles | سوف نقوم بإستجوابها وإبقائها تحت الحماية |
Não esperávamos interrogá-la nos próximos 5 meses. | Open Subtitles | -لم نتوقع بأن نقوم بإستجوابها إلا بعد 5 شهور |
Não sei se interrogá-la agora é o melhor a ser feito. | Open Subtitles | لا تعرف إذا إستجوابها الآن أفضل فكرة. |
Talvez eu possa interrogá-la, se quiser. | Open Subtitles | أستطيع إستجوابها إذا أردت |
Temos de interrogá-la. | Open Subtitles | يجب علينا إستجوابها. |
Para quê interrogá-la? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تستجوبها ؟ |
Gostaria de interrogá-la. | Open Subtitles | أود أن أعمل مداخلة على استجواب (أندريا) |
E devíamos interrogá-la. | Open Subtitles | الفتاة شاهدة. يجب أن نستجوبها. |
Vamos já interrogá-la. | Open Subtitles | إلى مركز القيادة مباشرةً للإستجواب |
Leva-a. Posso interrogá-la depois. | Open Subtitles | لا ، سوف تأتي معك ، سوف أستجوبها لاحقاً |
Quer interrogá-la pessoalmente? | Open Subtitles | هل تريد التحقيق معها بنفسك؟ |
Saberei depois que interrogá-la. Posso assistir? | Open Subtitles | ساعلم بعد ان استجوبها |