| Claro que já interrogou o próprio Sr. Leverson? | Open Subtitles | لا بد من أنك بالتأكيد قد استجوبت السيد ً ليفرسون ً بنفسه ؟ |
| interrogou o arguido no dia do incidente? | Open Subtitles | هل استجوبت المدعى عليه في يوم وقوع الحادث؟ نعم |
| O Shin Bet interrogou dezenas de milhares de pessoas, se não mesmo centenas de milhares. | Open Subtitles | الشاباك قد استجوب عشرات الآلاف من الناس إن لم يكن مئات الآلاف |
| Porque a polícia não interrogou o Amana sobre o incêndio? | Open Subtitles | لماذا لم تستجوب الشرطة (أمانا) عن حادثتي إحراق المركبين؟ |
| Acho que lhe devo dizer que... o capitäo Taylor naquela noite, interrogou dois oficiais brancos do forte. | Open Subtitles | : أظن أنه يجب علي أن أخبرك يا سيدي لقد أستجوب النقيب " تيلور " ضابطين بيض في تلك الليلة |
| Já interrogou os presentes? | Open Subtitles | هل إستجوبت من كان في البيت؟ |
| A Polícia nunca suspeitou de si nem a interrogou? | Open Subtitles | لهذا لم تشك فيك الشرطة و لم يقوموا بإستجوابك |
| - A policia interrogou o marido? | Open Subtitles | هل قامت الشرطه بأستجواب الزوج ؟ |
| O Fisher disse que a polícia interrogou o motorista da L.A. Wheels dos Ross. | Open Subtitles | فيشر يقول ان شرطه لوس انجلس استجوبت سائق العجله الخاصه بروز |
| Quando interrogou o réu sobre o carro, o que é que ele disse? | Open Subtitles | عندما استجوبت المتهم عن السيارة ماذا قال؟ |
| Em março de 2006, a polícia interrogou Brendan Dassey, um estudante de 16 anos com um QI de cerca de 70, o que o colocava na faixa de deficiência intelectual. | TED | في مارس عام 2006، استجوبت الشرطة بريندان داسي، طالب عمره 16 عامًا بالمرحلة الثانوية ومعدل ذكائه 70 تقريبًا، وهو ما يضعه ضمن فئة المعاقين ذهنيًا. |
| A Polícia também interrogou os vizinhos do Tim. | Open Subtitles | الشرطة استجوبت جيران تيم أيضاً |
| - A LAPD já interrogou o Kurland. | Open Subtitles | الشرطة استجوبت كيرلاند بالفعل. |
| O Morcego interrogou seis pessoas e não descobriu nada. | Open Subtitles | استجوب الوطواط 6 أشخاص ولم تسفر تحقياته عن أية معلومات |
| Sabemos que ele interrogou o piloto anteontem. | Open Subtitles | اسمع، نعرف أنه استجوب الطيار أول أمس |
| A acusação interrogou Shigeaki sobre um pagamento de 100 libras de ouro. | Open Subtitles | المدعي العام استجوب "شكياكي" عن تقاضيه 100 جنية ذهب |
| interrogou outros suspeitos? | Open Subtitles | ألن تستجوب مشتبه بهم أخرون ؟ |
| Porque nunca interrogou o Ed, o dono da Gelataria? | Open Subtitles | لماذا لم تستجوب (إد) مطلقاً, صاحب محل الآيس كريم؟ |
| O Detective Fusco, quando interrogou o Sr. Pope, o que é ele te disse em sua defesa? | Open Subtitles | أيها المحقق (فيسكو)، عندما كنتَ (تستجوب السيد (بوب مالذي قاله لك، دفاعاً عن نفسه |
| Quem interrogou? | Open Subtitles | من أستجوب ؟ |
| A polícia interrogou o Harry, a manhã toda. | Open Subtitles | إستجوبت الشرطة (هاري) طوال الصباح |
| Meu pessoal já interrogou o homem. | Open Subtitles | ورجالى قامو بأستجواب الرجل |
| O Cylon que interrogou citou esse trecho das Escrituras. | Open Subtitles | السيلونز الذي قمتي باستجوابه اقتبس هذه العبارة من العهود المقدسة |
| Acho que é o agente que me interrogou. | Open Subtitles | أعتقد أنه العميل الذي قام باستجوابي |