ويكيبيديا

    "interrogou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استجوبت
        
    • استجوب
        
    • تستجوب
        
    • أستجوب
        
    • إستجوبت
        
    • بإستجوابك
        
    • بأستجواب
        
    • باستجوابه
        
    • باستجوابي
        
    Claro que já interrogou o próprio Sr. Leverson? Open Subtitles لا بد من أنك بالتأكيد قد استجوبت السيد ً ليفرسون ً بنفسه ؟
    interrogou o arguido no dia do incidente? Open Subtitles هل استجوبت المدعى عليه في يوم وقوع الحادث؟ نعم
    O Shin Bet interrogou dezenas de milhares de pessoas, se não mesmo centenas de milhares. Open Subtitles الشاباك قد استجوب عشرات الآلاف من الناس إن لم يكن مئات الآلاف
    Porque a polícia não interrogou o Amana sobre o incêndio? Open Subtitles لماذا لم تستجوب الشرطة (أمانا) عن حادثتي إحراق المركبين؟
    Acho que lhe devo dizer que... o capitäo Taylor naquela noite, interrogou dois oficiais brancos do forte. Open Subtitles : أظن أنه يجب علي أن أخبرك يا سيدي لقد أستجوب النقيب " تيلور " ضابطين بيض في تلك الليلة
    interrogou os presentes? Open Subtitles هل إستجوبت من كان في البيت؟
    A Polícia nunca suspeitou de si nem a interrogou? Open Subtitles لهذا لم تشك فيك الشرطة و لم يقوموا بإستجوابك
    - A policia interrogou o marido? Open Subtitles هل قامت الشرطه بأستجواب الزوج ؟
    O Fisher disse que a polícia interrogou o motorista da L.A. Wheels dos Ross. Open Subtitles فيشر يقول ان شرطه لوس انجلس استجوبت سائق العجله الخاصه بروز
    Quando interrogou o réu sobre o carro, o que é que ele disse? Open Subtitles عندما استجوبت المتهم عن السيارة ماذا قال؟
    Em março de 2006, a polícia interrogou Brendan Dassey, um estudante de 16 anos com um QI de cerca de 70, o que o colocava na faixa de deficiência intelectual. TED في مارس عام 2006، استجوبت الشرطة بريندان داسي، طالب عمره 16 عامًا بالمرحلة الثانوية ومعدل ذكائه 70 تقريبًا، وهو ما يضعه ضمن فئة المعاقين ذهنيًا.
    A Polícia também interrogou os vizinhos do Tim. Open Subtitles الشرطة استجوبت جيران تيم أيضاً
    - A LAPD já interrogou o Kurland. Open Subtitles الشرطة استجوبت كيرلاند بالفعل.
    O Morcego interrogou seis pessoas e não descobriu nada. Open Subtitles استجوب الوطواط 6 أشخاص ولم تسفر تحقياته عن أية معلومات
    Sabemos que ele interrogou o piloto anteontem. Open Subtitles اسمع، نعرف أنه استجوب الطيار أول أمس
    A acusação interrogou Shigeaki sobre um pagamento de 100 libras de ouro. Open Subtitles المدعي العام استجوب "شكياكي" عن تقاضيه 100 جنية ذهب
    interrogou outros suspeitos? Open Subtitles ألن تستجوب مشتبه بهم أخرون ؟
    Porque nunca interrogou o Ed, o dono da Gelataria? Open Subtitles لماذا لم تستجوب (إد) مطلقاً, صاحب محل الآيس كريم؟
    O Detective Fusco, quando interrogou o Sr. Pope, o que é ele te disse em sua defesa? Open Subtitles أيها المحقق (فيسكو)، عندما كنتَ (تستجوب السيد (بوب مالذي قاله لك، دفاعاً عن نفسه
    Quem interrogou? Open Subtitles من أستجوب ؟
    A polícia interrogou o Harry, a manhã toda. Open Subtitles إستجوبت الشرطة (هاري) طوال الصباح
    Meu pessoal já interrogou o homem. Open Subtitles ورجالى قامو بأستجواب الرجل
    O Cylon que interrogou citou esse trecho das Escrituras. Open Subtitles السيلونز الذي قمتي باستجوابه اقتبس هذه العبارة من العهود المقدسة
    Acho que é o agente que me interrogou. Open Subtitles أعتقد أنه العميل الذي قام باستجوابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد