ويكيبيديا

    "intocável" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محصن
        
    • المنال
        
    • مُحصّن
        
    • يمكن المساس
        
    • يُمسّ
        
    • محصّن
        
    • شوهار
        
    • غير قابل للمس
        
    • تمس
        
    • المنبوذين
        
    • المساس به
        
    • الغير قابلة
        
    • لا يمكن لمسها
        
    • محصناً
        
    Agora sou intocável, entendes? Open Subtitles ما أريد ان اسميه ... محصن أسمعتني؟ سايكس
    Acha que é intocável não acha, Sr. Senhor do Fogo? Open Subtitles تظن أنك صعب المنال, أليس كذلك يا زعيم النار ؟
    O Calvin Wax é da cúpula. Enquanto estiver na Casa Branca, é intocável. Open Subtitles كالفين واكس" هو من كبار الموظفين" وطالما هو داخل البيت الأبيض فهو مُحصّن
    Quando o entregarem ao Serviço Secreto, ele vai tornar-se intocável. Open Subtitles بمجرد أن يسلمه حرسه الخاص لحرس المخابرات لن يمكن المساس به
    Ajudas-me a matar a Rebekah, eu considero o Finn intocável e vão em direção ao pôr-do-sol juntos. Open Subtitles تودّيني أن أقتل (ريبيكا)، ولكِ منّي ألّا يُمسّ (فين) بسوء، لتنعما تحت آشعة الشمس سويّاً.
    Ele é intocável. Nunca mais terás outra oportunidade de derrubá-lo. Open Subtitles {\pos(190,230)}إنّه محصّن و لن تجد فرصةً أخرى لقتله
    E nós sofremos durante 5000 anos! Eu sou o neto do intocável que foi emparedado vivo neste forte. Open Subtitles وانا عمر تاريخي 5040 سنة " انا ابن " كاروا شوهار
    Ele vai voltar para a Arábia Saudita, onde vai ficar praticamente intocável. Open Subtitles هو سيعود إلى السعودية وسيكون غير قابل للمس فعليا
    Com a imunidade, ele é intocável. Open Subtitles يتمتع بحصانة ديبلوماسية لا تمس.
    Era o toque maternal e curador de uma mulher intocável. TED وكانت لمسة شفاء ،لمسة أمومية لإمرأة من المنبوذين .
    Como Rei de Vltava, sou intocável. Open Subtitles كملك لفلاتافان , أنا محصن ! دعنا نختبر تلك النظرية
    intocável. -Não amanhã. Open Subtitles اصبح محصن ليس غداً
    Sentia-me seguro, intocável. Open Subtitles أشعر بالأمان ، أنا محصن
    Depois vamos usar o meu rapaz Tivnan, e arranjar um encontro com o omnipotente, intocável, Bill Briggs. Open Subtitles ثم استخدام صديقي تيفنان لعقد مقابلة مع ذو السلطة ،وبعيد المنال بيل بريجز
    A minha equipa é intocável, Javier. Open Subtitles فعلينا أن نعتني بمشكلتنا. إن فريقي بعيدٌ عن المنال يا خافيير.
    Incomoda-o que eu continue a ser intocável. Open Subtitles أيُغيظَك الأمر أنّي مازالتُ مُحصّن ؟
    Fui lá e disseram-me que o stand é intocável, era do falecido pai deles. Open Subtitles لقد قال لا يمكن المساس بصالة المعرض روح والدهما تستريح هناك
    Ele está protegido, intocável. Open Subtitles إنّه محميّ، لا يُمسّ.
    Talvez intocável. Open Subtitles ربما محصّن
    Como você acha que um intocável conseguiu se tornar um policial condecorado? Open Subtitles اذا لم اكن عنيد ... " اذن فكيف يمكن لابن " شوهار أن يصبح مفتش
    Ele acredita que os segredos o tornam intocável. Open Subtitles يظن بأن السر سوف يجعله غير قابل للمس
    Parecerá intocável. Open Subtitles ستبدو وكأنها لم تمس
    No romance, Rahel e Estha têm uma relação estreita com Velutha, um operário da fábrica de "pickles" da família delas e membro da chamada casta "intocável". TED في الرواية، تربط راحيل وإيستا بعلاقة وثيقة مع فيلوثا، عامل في مصنع مخللات عائلتهم وأحد أفراد ما يسمى طبقة "المنبوذين".
    E quando o Federov era apenas um General, era praticamente intocável, diria eu. Open Subtitles مجرد جنرال ، سأقول بأنه من الصعب المساس به
    As últimas quatro notas da música intocável, - essa é a chave. Open Subtitles الفواصل الأربعة الأخيرة من "المقطوعة الغير قابلة للعزف" هو مفتاحك المنشود
    O Loftin deve ter transferido para as luvas a sua habilidade de fazer um carro intocável. Open Subtitles لابد أن (لوفتين) منح القفازات موهبة القدرة لجعل أي سيارة لا يمكن لمسها.
    A Segurança Interna anda a vigiá-lo há anos, mas, ele é intocável. Open Subtitles وزارة الامن القومي كانت تضعه تحت المراقبة لسنوات لكنه كان محصناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد