Diga-me, quantos pacientes já tratou que sofressem de intoxicação patológica? | Open Subtitles | كم عالجتى من الحالات التى تعانى من التسمم العقلى |
E no entanto, uma pessoa que sofra de intoxicação patológica pode não exibir mais nenhum sinal de desordem mental? | Open Subtitles | هل من الممكن للشخض الذى يعانى من التسمم العقلى أن لا يظهر أى خلل أخلاقى بدون كحول |
A intoxicação por naftalina é a melhor explicação que temos. | Open Subtitles | التسمم بالنفتالين هو أفضل تفسير لدينا لما أصاب ولدك |
- Não achou estranho a mãe da Aria estar com uma intoxicação alimentar, como toda a gente estáa dizer? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
Finjo-me terrivelmente doente com uma intoxicação alimentar. | Open Subtitles | ماذا لو تظاهرت بأنني قد أصبت بتسمم غذائي ؟ |
"Ok, já ouviste falar de intoxicação por monóxido de carbono?' | TED | هل سمعتي من قبل عن تسمّم أول أكسيد الكربون؟" |
Mofo pode gerar intoxicação por ergotina, que explicaria as contraturas. | Open Subtitles | قد تكون الأتربة مسببة لتسمم الأرغوت مما يفسر التشنجات |
Eles disseram que ele morreu de intoxicação alcoólica, muita vodka. | Open Subtitles | قالوا انه مات من التسمم الكحولي الكثير من الفودكا |
Uma intoxicação fatal. | Open Subtitles | إنه نوع من التسمم المميت الناتج عن الأكل الفاسد. |
É comum tantos sintomas em intoxicação por cocaína? | Open Subtitles | هل هو شائِع الاصابة بكل هذه الاعراض.. فى حالات التسمم بالكوكايين؟ |
Que bom! Só falta ela processar o restaurante por intoxicação alimentar. | Open Subtitles | عظيم، إنها ستقاضي المطعم بتهمة التسمم الغذائي |
Eu tenho um paciente, que provavelmente vai morrer por intoxicação radioactiva. | Open Subtitles | عندي مريض سيموت على الأرجح من التسمم الإشعاعي |
Morreu de hemorragia interna e insuficiência hepática aguda, provocadas por uma intoxicação por naftalina. | Open Subtitles | بل ماتت بسبب نزيف داخلي شديد و تلف حاد بالكبد سببهما التسمم بالنفتالين |
Ontem à noite choveu, na noite anterior houve uma intoxicação... | Open Subtitles | نعم والليلة الماضية كانت تمطر و التي قبلها أصبتما بتسمم غذائي |
Desliga. Apanhamos uma intoxicação alimentar só de ligar para lá. | Open Subtitles | أوقفي المحادثة ، سوف تصابي بتسمم بالمعدة بمجرد تحدثك لهذا المكان |
Tenho uma intoxicação alimentar e estou prestes a explodir lodo tóxico dos dois lados! | Open Subtitles | إنني مصابٌ بتسمم ٍ غذائي و أنا على وشك أن أبدأ بإخراج سوائل ٍ سامة من كلا الجهتين |
No princípio eles pensarão que foi uma intoxicação alimentar, mas em 12 horas, estarão todos mortos. | Open Subtitles | في باديء الأمر، أنت سوف تظن انه كَانَ تسمّم غذائي فقط. خلال 12 ساعة، سيَكُون الجميع موتى. |
Ela acha que teve uma intoxicação alimentar naquele restaurante e só queria saber se eu estava bem. | Open Subtitles | أمك علمتنيها قبل قليل إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير |
- Também não é um tratamento para intoxicação por metais pesados. | Open Subtitles | الإنترفيرون ليس علاجاً موثقاً لتسمم المعادن الثقيلة أيضاً |
Se for uma intoxicação alimentar, pode vir a ser muito pior que apenas vomitar. | Open Subtitles | انظري , ان كان هذا تسمما غذائيا فربما يصبح أسوأ بكثير من مجرد القيء |
Acho que foi intoxicação alimentar. - Porra de sonhos! | Open Subtitles | أعتقد عِنْدَكَ التسمّم الغذائي. |
E que tal eu distraí-lo e teres tu a intoxicação alimentar? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو أشغله أنا وأنت تكونين المصابة بالتسمم الغذائي؟ |
Sofreu uma grave intoxicação por inalação de fumo por isso, está a receber oxigénio e está muito dorido. | Open Subtitles | لقد عانى من استنشاق حاد للدخان لذا سنبقيه على الاكسجين ويتألم .. |
Está doente, uma intoxicação alimentar. Acho que ele falou em ostras. | Open Subtitles | .إنه مريض، تسمم غذائي .تناول المحار، أظن هذا ما قاله |
Pode ter sido intoxicação alimentar. Tomaram o pequeno-almoço juntos? | Open Subtitles | قد يكون تسمماً غذائياً هل تناولتما الفطور معاً؟ |
Não há intoxicação. | Open Subtitles | مع التعريفات التقليدية للإدمان لأنه لايوجد حالة سُكْر أو ثَمَل |
Só esta semana, tivemos cinco suspensões por intoxicação no recinto escolar. | Open Subtitles | فقط هذا الأسبوع, طردنا 5 أشخاص لتسمّم على أرض المدرسة |