ويكيبيديا

    "invade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يغزو
        
    • يقتحم
        
    • اقتحم
        
    • يخترق
        
    • تغزو
        
    • تقتحم
        
    • يهاجم
        
    • يُهاجمُ
        
    invade todas as células do corpo, convertendo a sua estrutura molecular, num bio-metal... para que o corpo humano seja substituído pela máquina, a partir do interior. Open Subtitles يغزو كل خلية في الجسم محولاً تركيبها الجزيئي الى تركيب حيوي معدني لكي يُستبدل الجسم الإنساني بالآلــة من تلقاء نفسه
    Provavelmente invade um hospedeiro, vive nele enquanto puder, e depois prossegue. Open Subtitles من الواضح أنه يغزو المضيف ويمكث به بأقصى ما بإمكانه وبعدها ينتقل
    E não é a primeira vez que ele me invade a casa. Open Subtitles وهذه ليست المرة الأولى التي يقتحم فيها منزلي
    O assassino, que viu, invade a casa, rouba a única prova que tinha da sua existência. Open Subtitles قاتل لم يره سواك يقتحم المنزل و يسرق الدليل الوحيد على أنه موجود
    Um idiota invade a clínica, força a sua ida para a prisão perpétua, contigo a fazer-lhe as vontades todas. Open Subtitles لقد اقتحم رجل غبيّ العيادة، وشقّ طريقه في الحياة بلا أيّ مبادىء، وكنت تسانده في كلّ خطوة
    O sujeito invade a tua casa, mas não leva nada? Open Subtitles هذا الرجل اقتحم منزلك ولكنه لم ياخذ اي شئ
    invade os sinais de GPS militar de veículos do governo e mostra a localização exacta deles. Open Subtitles إنه يخترق إشارة الجي بي اس أجهزة تحديد المواقع في سيارات الحكومة ويقوم بتحديد مكانهم
    A meningite é mais perigosa do que outras doenças dada a rapidez com que invade o corpo duma pessoa. TED وما يجعل هذا المرض خطيراً جداً بالمقارنة مع باقي الأمراض هو السرعة الكبيرة التي تغزو فيها جسم الإنسان.
    Não se invade um lugar destes sozinho e desarmado. Open Subtitles أنت لن تقتحم مكانا مثل هذا غير مسلح و وحيدا
    O Rei Luís, de França, invade a nossa costa, sem o nosso conhecimento? Open Subtitles الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون معرفة لدينا؟
    O Rei Luís, de França, invade a nossa costa, sem a nossa autorização? Open Subtitles الملك لويس من فرنسا يغزو شواطئنا دون الحصول على إذن لدينا؟
    Já enfrentamos bruxas, um cavaleiro da morte sem cabeça, um demónio que invade os nossos sonhos, por isso, estou certo de que conseguiremos superar esta pequena crise. Open Subtitles لقد واجهنا ساحرات، وفارس للموت مبتور الرأس، وشيطان يغزو احلامنا،
    Enquanto isso, o Brad sai da prisão, descobre que a irmã mais nova está prestes a facturar, e invade o casamento para garantir que recebe a parte dele. Open Subtitles في غضون لك براد يخرج من السجن ويعرف ان اخته الصغيرة على وشك الحصول على المال يقتحم الزفاف ليتأكد انه يحصل على نصيبه
    Um tipo invade a tua casa, come a tua comida e pune-te por seres travessa. Open Subtitles اعني, شخص يقتحم منزلك و يأكل طعامك و بعدها يعاقبك لانك لم تكن شقيا
    Porque é que um hacker viciado invade um apartamento e não rouba nada? Open Subtitles اذا لماذا مدمن مخدرات ومخترق يقتحم شقه ولا يسرق شيئا؟
    Ele invade o teu apartamento e aponta-te a tua arma. Open Subtitles لقد اقتحم شقتك ورفع سلاحك الشخصي في وجهك
    Acho que é a altura em que a bófia invade o edifício, certo? Open Subtitles همم، أعتقد أنه الهدف حيث اقتحم الشرطة المبنى، صحيح؟
    Ok, então temos um indivíduo que voa para o Hawaii com um nome falso, invade um casamento, e, depois, acaba morto a tiro, correcto? Open Subtitles اذا لدينا رجل سافر الى هاواي تحت اسم مستعار اقتحم زفاف
    Achas mesmo que existe um médico que invade o cérebro de pacientes inadvertidamente e planta nada menos que memórias falsas de abraços? Open Subtitles أحقًا تظن أن هناك طبيبًا يخترق عقول المرضى الغافلين ويغرس ذكريات زائفة عن العناق؟
    Quando invade o meu lar, como se fosse a lei... e o Deus todo poderoso. Open Subtitles عندما تغزو بيتي، مثلما أنت كنت القانون أَو الله قوي،
    Às vezes, ela invade a casa e rouba. Open Subtitles بعض الأحيان تقتحم المنزل وتسرق
    Como é que o cancro invade ou ilude o nosso sistema imunitário para podermos utilizar o truque do cancro e implementá-lo no órgão do porco para iludir o nosso sistema imunitário a não atacar o órgão. TED كيف يمكن للسرطان غزو نظامنا المناعي أو التحايل عليه حتى أنه يمكننا الاستفادة من الحيلة التي يقوم بها السرطان وتطبيقها على العضو المأخوذ من الخنازير لخداع جهاز المناعة لدينا حتى لا يهاجم ذلك العضو.
    Terceiro, a cavalaria invade impiedosamente como o fogo. Open Subtitles ثالثا يُهاجمُ سلاحَ الفرسان بشكل قاسي كالنار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد