ويكيبيديا

    "involuntário" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غير العمد
        
    • لا إرادي
        
    • غير المتعمد
        
    • غير عمد
        
    • غير متعمد
        
    • لا إراديّة
        
    • إرادية
        
    • اللاإرادي
        
    • الغير متعمد
        
    • الغير المتعمّدِ
        
    • غير الطوعي
        
    • غير المتعمّد
        
    • بالقتل الغير
        
    • متعمّد
        
    Declarei-me culpada de homicídio involuntário por condução sob efeito de álcool, o que corresponde a 15 meses. Open Subtitles لقد أقررت بالذنب على تهمة القتل غير العمد تحت تأثير الخمر، وعقوبتها السجن لـ15 شهراً.
    Um dia, pelo canto do olho, vi o corpo dele contorcer-se como o de uma cobra, num espasmo involuntário que lhe atravessava os membros. TED بعدها، ذات يوم، رأيته بطرف عيني، رأيت جسده ينزلق كالأفعى، كان هناك تشنج لا إرادي يمر خلال أطرافه.
    Se o condenarem por homicídio involuntário, ele poderá sair em poucos anos. Open Subtitles اذا وجدوا التهمة القتل غير المتعمد قد يكون الحكم بضع سنوات
    Hipoteticamente, a situação que estás a descrever seria homicídio involuntário. Open Subtitles نظرياً الوضع الذي وصفته هو جريمة قتل غير عمد
    E isso parece-me homicídio involuntário. Open Subtitles ويبدو لي وكأنه قتل غير متعمد انها عشر سنين او اقل
    Pois, foi provavelmente um reflexo involuntário. Open Subtitles أجل، الأغلب أنّها ردّة فعل لا إراديّة أو ما شابه.
    Este riso é um riso involuntário ou voluntário? TED إذا هل هذه تبدو كضحكة لاإرادية أم إرادية أكثر؟
    Começa com um espasmo involuntário ou contração súbita do diafragma, o grande músculo em forma de cúpula por baixo dos pulmões que usamos para inalar o ar. TED يبدأ مع التشنج اللاإرادي أو الانكماش المفاجئ في الحجاب الحاجز، وهو العضلة الكبيرة على شكل قبل الموجودة أسفل الرئتين التي نستخدمها لإدخال الهواء للرئتين.
    Condenado por homicídio involuntário e negligência, iria apanhar 15 anos no mínimo. Open Subtitles أتهمت بالقتل الغير متعمد و تعريض حياة الاخرين للخطر كان من الممكن أن تبقى في السجن ل15 سنة على أقل تقدير
    Também é pago. Ele falou-nos de um Ray McDeere preso por homicídio involuntário. Open Subtitles أخبرنا عن راي ماكدير محبوس بتهمة القتل غير العمد
    Preso por assassinato uma vez, por homicídio involuntário duas e suspeito de quatro crimes por resolver, todos envolvendo picadores de gelos. Open Subtitles صحيح. دخل السجن للقتل مره القتل غير العمد مرتين ومشتبه به في أربع قضايا قتل غير محلوله كلها فيها معول ثلج
    É que a amizade é um reflexo involuntário, meninos. Open Subtitles هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي
    Albert Einstein também sentia uma coisa semelhante. Descrevia-se a si mesmo como um "escroque involuntário" cujo trabalho não merecia tanta atenção como a que recebia. TED عاش ألبرت أينشتاين شيئًا مماثلًا: ويصف نفسه ﺒ "محتالٍ لا إرادي" فعمله لا يستحق كمية الاهتمام التي تلقاها.
    Homicídio involuntário, 15 a 20 anos, baseado no atraso mental. Open Subtitles القتل غير المتعمد بين 15 و 20 سنة بناء على التخلف
    Não preferes "sacudir" os lençóis com um condenado por hacking e não por homicídio involuntário? Open Subtitles هل انت متأكد انك لن تهز الورقه لرجل خدم مرات عديده فى الاختراق بدلاً من القتل غير المتعمد.
    Porque se houver, torna-se homicídio involuntário e estamos perante 14 homicídios. Open Subtitles لأننا لو وجدنا، فسوف يكون الأمر قتل من غير عمد ونحن نتحدث عن 14 جثّة هنا
    Homicídio involuntário, não vai presa, esta é a oferta. Open Subtitles إنه قتل غير عمد ، لن تقضي وقت بالسجن هذا هو العرض
    - Da prisão. Conhecia um tipo que foi preso por homicídio involuntário. Open Subtitles أعرف رجلاً زج في السجن بسبب قتل غير متعمد
    Simplesmente, no lugar de "agressão" deve-se pôr "homicídio involuntário". Open Subtitles " بدلا من " التهجم و الإعتداء بالضرب " نقول " قتل غير متعمد
    O pássaro causou um movimento involuntário dos meus dedos. Open Subtitles واجه الطائر حركة لا إراديّة لأصابعي!
    É um movimento involuntário denominado de coreia. Open Subtitles إنها حركة لا إرادية تسمى الرقص الـلا إرادي
    Eles riem de modo diferente quando lhes fazem cócegas ou quando brincam uns com os outros. Vemos aqui uma coisa semelhante, um riso involuntário, um riso de cócegas é diferente do riso social. São muito diferentes acusticamente. TED الشمبانزي يضحك بشكل مختلف في حال تعرضه للدغدغة مما لو انهم يلعبون مع بعضهم البعض، و قد نرى شيئا مشابها هنا، الضحك اللاإرادي و الضحك بسبب الدغدغة مختلفان عن الضحك الإجتماعي.
    A única coisa da qual sou culpado é de homicídio involuntário. Viu a cassete. Open Subtitles الشئ الوحيد المذنب بشأنه هو القتل الغير متعمد لقد رأيت الشريط
    Há cinco anos, matou um tipo e levou 15 anos por homicídio involuntário. Open Subtitles قبل خمسة سنوات، قَتلَ رجل في معركة حانةِ , حَصلَ على 15 سنةِ للقتل الغير المتعمّدِ.
    Condenado por homicídio involuntário em 2012, como menor. Open Subtitles المدانين من غير الطوعي القتل غير العمد في عام 2012 باعتباره قاصرا.
    Quer que a acusação seja reduzida para homicídio involuntário. Open Subtitles ويطلب أن تخفّض التهمة للقتل غير المتعمّد
    Mas o cúmulo da ironia é que David Gale... um homem que se converteu em mártir involuntário... conseguiu morrer pela causa que lutou... mas não o conseguiu enquanto estava vivo. Open Subtitles بالطبع، السخرية النهائية هي دايفيد غايل الرجل الذي أصبح شهيد غير متعمّد قد ينجز في موته الذي عمل من أجله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد