Antes de tocares nisso, vais achar aquele iogurte magro mais apelativo. | Open Subtitles | قبل أن تتحدثي بهذا ربما عليك تناول زبادي قليل الدهون |
Meninas, têm razão. É o melhor gelado de iogurte de Lambert. | Open Subtitles | بنات أنتن محقات هذا هو أفضل زبادي مثلج في لامبرت |
Hum, eu poderia ter um smoothie de iogurte desnatado... | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على زبادي مثلج منزوع الدسم |
Vejamos, iogurte da ex-namorada, cerveja de há dois anos atrás. | Open Subtitles | دعنا نرى لبن الصديقة السابقة جعة منذ سنتين ماضيتين |
Quem é que se atreve a estar na presença terrífica do eterno sabichão, iogurte? | Open Subtitles | من يجرؤ على الدخول فى الحضرة المقدسة و الرائعة للعالم بكل شئ إلى الأبد " يوجرت " |
Quero iogurte grátis quando for à loja! | Open Subtitles | اريد زبادى مجانى عند المجيء إلى المطعم |
É difícil de imaginar que iogurte frisante seja popular em algum lugar. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أن زبادي به فقاقيع رائج في أي مكان |
No dia anterior, tinha recebido um panfleto no correio que dizia: "Fábrica de iogurte totalmente equipada à venda." | TED | كنت قد تلقيت في اليوم السابق إعلانًا عبر بريدي الإلكتروني يقول: "مصنع زبادي مُجهز بالكامل للبيع". |
"Daqui a dois anos, "vamos lançar um iogurte aqui "que os americanos nunca viram ou provaram antes. | TED | خلال سنتين، سننتج هنا زبادي لم تره أميركا قط ولم تتذوق مثله أبدًا. |
Da última vez, deixaram na sala embalagens de iogurte vazias. | Open Subtitles | آخر مرة كانت هناك علب زبادي مرمية في بعد الدرس |
O meu favorito é o de cereja com chocolate, ainda que, tecnicamente, se trate de um iogurte gelado. | Open Subtitles | نكهتي المفضلة الشوكولاتة بالكرز برغم أن ذلك يعتبر زبادي مُجمد |
Com base no último iogurte, ainda falta uma semana para ovulares. | Open Subtitles | بناءً على آخر كوب زبادي أمامك أسبوع قبل الطمث |
iogurte congelado Black deixa o sabor sair do frio. Bem, não interessa. | Open Subtitles | لبن أسود مجمدّ دع براعم ذوقك تخرج من العزلة |
Dou-te qualquer iogurte desta loja, apenas pega nessa coisa e vai-te embora. | Open Subtitles | سأعطيك أيّ لبن في المتجر، لكن خذ هذا الشيء معك حين تغادر |
Amarrada, amordaçada e alimentada apenas com iogurte, sandes de perú | Open Subtitles | قيود, ومُسَكتات ولا يقدم اكل سوى لبن الزبادي, وشطيرة التركي |
Vá lá, já chega. Sou um iogurte simples. | Open Subtitles | رجاء رجاء، لا إطراء مفرط أنا " يوجرت " المتواضع فحسب |
Vai focar-se principalmente no iogurte de manga. | Open Subtitles | فسيركز بشكل اساسى على زبادى المانجو. |
O gelado é feito de natas. O iogurte é feito de cultura de bactérias. | Open Subtitles | الجيلاتي أصلها مصنوعة من الكريمة اما الزبادى مصنوعة من اللبن الثقافة البكتيريا |
Vamos fazer uma pausa. Vamos comer um gelado de iogurte ou assim. | Open Subtitles | تعالى نحصل على بعض اللبن المثلج أو اى شئ أخر |
E vou precisar de muito iogurte no frigorífico, de mirtilo. | Open Subtitles | وأنا أحتاج الكثير من الزبادي في الثلاجة بنكهة الكرز |
Mãe, sabes estou na minha dieta de água e iogurte. | Open Subtitles | امي , انتي تعلمين انني على حمية الماء والزبادي |
Não, fica confortável. Queres um iogurte ou outra coisa? | Open Subtitles | لا، كن مرتاحا أتريد لبنا أو شيء آخر؟ |
O que se passa com este gajo, é que também é um magnata do iogurte. É um manda-chuva do negócio do iogurte. O gajo é o raio de um barão do iogurte. | Open Subtitles | هذا الشخص يعمل في الألبان أحد كِبار المتعاملين في الألبان |
Sim, nenhuns hidratos de carbono, não esqueça as vitaminas dele e, iogurte duas vezes por dia. | Open Subtitles | نعم، لا كربوهيدراتَ ولا تَنْسِ فيتاميناتَه وزبادي مرّتين في اليوم |
E, porque não te arriscaste, outra pessoa ficou com o teu iogurte. | Open Subtitles | ولأنّك لم تقم بالمخاطرة، حصل شخص آخر على زباديك. |
Aí estás tu na minha casa, sem autorização a comer o meu iogurte. | Open Subtitles | ها أنت هنا في بيتي بدون تفويض تأكل من لبني |
O "Wall Street Journal" diz que este é o iogurte que se vende mais. | Open Subtitles | صحيفة الوول ستريت تَقُولُ هذا لبنُ البيع الأحرِّ. |
De todas as lojas de iogurte congelado com influência asiática, em todas as cidades, em todo o mundo, vocês entraram na dela? | Open Subtitles | من بين جميع محلات المثلّجات الآسيوية بالمدينة, قصدتمّ محلها؟ |