"De acordo com a profecia Maia, uma corda de serpentes irá aparecer no centro da Via Láctea". | Open Subtitles | طبقاً لنبوءة المايا ثعبان سيظهر في منتصف درب اللبانة |
Certamente, algo ou alguém irá aparecer. | Open Subtitles | في النهاية ، سيظهر شيءٌ أو شخصٌ ما |
Nomear alguém para Presidente cujo nome irá aparecer no boletim de voto em todos os 50 estados, com quem se faz chantagem, ao mesmo tempo, para que não se candidate. | Open Subtitles | ترشيح شخص لمنصب الرئاسة سيظهر اسمه على قوائم الانتخابات في جميع الولايات الـ50، بينما في الوقت نفسه، تقوم بابتزازه لئلا يترشح. |
Dêem-lhe 20 minutos e ele irá aparecer ao teu lado na casa de banho a fazer piadas sobre... | Open Subtitles | أعطه 20 دقيقةَ هو سَيَظْهرُ بجانبك في ... الحمّام،يَجْعلُالشقوقَحول |
"E acertem no sino com a seta e o Pete Pioneiro irá aparecer. | Open Subtitles | "ويَضْربُ الجرسَ بالسهمِ ورائد بيت سَيَظْهرُ. |
Não temos garantias de que o amigo dela irá aparecer então, não quero ficar aqui mais tempo do que o necessário. | Open Subtitles | لا ضمان بأن صديقها اللعين سوف يأتي اذاً لن أبقى هنا بعد الآن ولن أضطر لذلك |
Algo irá aparecer. És um excelente advogado. | Open Subtitles | شيئ ما سوف يأتي انت محام رائع |
Alguém irá aparecer aí dentro de alguns segundos. | Open Subtitles | سيظهر شخص ما خلال ثوانٍ قليلة |
irá aparecer? | Open Subtitles | هل سيظهر في الوقت المحدد ؟ |
Aparentemente, o Fibonacci irá aparecer novamente. | Open Subtitles | يبدو أن (فيباناتشي) سيظهر ثانيةً |
Fitzgerald irá aparecer e reclamá-lo, | Open Subtitles | (فيتزجرالد) سيظهر و يستعيدها |
Nick, o Assange irá aparecer? | Open Subtitles | هل سيظهر (أسانغ)؟ |
Bem, irá aparecer. | Open Subtitles | حسنٌ، سيظهر |
Ele irá aparecer. | Open Subtitles | سوف يأتي. |