A minha irmã mais nova tinha apenas 11 anos quando engravidou. | TED | أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا |
A minha irmã mais nova costumava trabalhar para uma senhora do quarto 14. | Open Subtitles | أختي الصغيرة دائماً ما كانت تخدم السيدة التى بغرفة 14 |
SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. | TED | سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى. |
Você certamente sabe, tenho outra filha... a irmã mais nova de Semadar. | Open Subtitles | أنت تعرف أن لدى أبنه أخرى الأخت الصغرى لسيمادار |
Pode ela nos dizer o nome da irmã mais nova? | Open Subtitles | أيمكنها أن تخبرنا بإسم الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج ؟ |
Desde que me lembro, tudo o que a Lois sempre quis foi proteger a irmã mais nova. | Open Subtitles | أذكر منذ زمن بعيد أن كل ما أراته لويس يوماً هو حماية أختها الصغرى |
Submeti-me a isso sob a ameaça de a minha irmã mais nova ser molestada. | TED | وقد سلّمت لذلك خوفًا من تعريض أختي الصغرى للأذى. |
Uma irmã mais nova que me podes juntar em vez de ti? | Open Subtitles | أي أخت أصغر التي أنت يمكن أن علّقني فوق مع بدلا من ذلك؟ |
Tu és como uma irmã mais nova para mim, Marley. | Open Subtitles | -اريدك مثل اخت صغيره لى يا مارلى. اخت؟ |
E talvez não queira falar sobre o assunto, porque ela é a sua irmã mais nova. | Open Subtitles | وهذا ما أرجّح رفضك التحدّث حياله، لأنّها شقيقتك الصغيرة. |
Acabou de perder a minha mãe. Sexta-feira ela treina a equipa de futebol da minha irmã mais nova. | Open Subtitles | لم تري أمي، إنها تدرب فريق أختي الصغيرة لكرة القدم كل جمعة |
A minha irmã mais nova, que tinha na altura catorze anos, ficou comigo durante um bocado. | Open Subtitles | أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت |
A minha irmã mais nova acha que é normal, mas eu não. | Open Subtitles | أختي الصغيرة تعتقد أن ذلكَ طبيعياً لكن أنا لاأعتقد ذلك |
És a minha irmã mais nova, e não esperava que te casasses antes de mim. | Open Subtitles | أنتِ أختي الصغيرة لذا لم أتوقع أن تتزوجي أولاً |
És a irmã mais nova e eu a irmã um nadinha mais velha. | Open Subtitles | أنتِ أختي الصغيرة و أنا أختك الأكبر منك شيئاً ما |
Sobrecarreguei-te. És a minha irmã mais nova. | Open Subtitles | لقد وضعت عليك حملا ثقيلا أنت أختي الصغيرة |
A condessa Andrenyi, sua devota irmã mais nova. | Open Subtitles | الثالثه هى الكونتيسه أندرينيه و التى هى الأخت الصغرى المتفانيه لمسز أرمسترونج |
Foi no programa "Irmão Mais Velho, irmã mais nova". Parabéns, John. | Open Subtitles | "كان جزءاً من برنامج "الأخ الأكبر/الأخت الصغرى |
Eu também era a irmã mais nova. Ainda sou. | Open Subtitles | لقد كنت الأخت الصغرى أيضاً ومازلت.. |
Perguntei-Ihe o nome da irmã mais nova. | Open Subtitles | سألتها عن إسم الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج |
Falei com o administrador do condomínio. Ele disse que a irmã mais nova da Pryce tem estado a morar com ela. | Open Subtitles | أتصلتُ بمسؤول الفندق وقال أنَ أختها الصغرى قد بقيت معها |
Ele volta sempre ao meio-dia, e disse que se não estiver lá vai ter com a minha irmã mais nova. | Open Subtitles | إنه دائماً يعود في الظهر و قد قال إن لم أكُن هُناك فسيلاحق أختي الصغرى |
Você tem uma irmã mais nova chamada Caitlin, e ela tem muitas saudades suas. | Open Subtitles | لديكِ أخت أصغر منكِ اسمها "كايتلن" وهي تفتقدكِ كثيراً |
Tu és como uma irmã mais nova para mim, Marley. | Open Subtitles | -انت بمثابه اخت صغيره لى ,مارلى |
A tua há muito perdida irmã mais nova assassinou 200 e tal pessoas. | Open Subtitles | قتلت شقيقتك الصغيرة الضائعة منذ زمن مئتي شخص وما زال العدد يتزايد |