"irmã mais nova" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أختي الصغيرة
        
    • الأخت الصغرى
        
    • الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج
        
    • أختها الصغرى
        
    • أختي الصغرى
        
    • أخت أصغر
        
    • اخت صغيره
        
    • شقيقتك الصغيرة
        
    A minha irmã mais nova tinha apenas 11 anos quando engravidou. TED أختي الصغيرة كان عمرها 11 سنة عندما أصبحَت حاملا
    A minha irmã mais nova costumava trabalhar para uma senhora do quarto 14. Open Subtitles أختي الصغيرة دائماً ما كانت تخدم السيدة التى بغرفة 14
    SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. TED سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى.
    Você certamente sabe, tenho outra filha... a irmã mais nova de Semadar. Open Subtitles أنت تعرف أن لدى أبنه أخرى الأخت الصغرى لسيمادار
    Pode ela nos dizer o nome da irmã mais nova? Open Subtitles أيمكنها أن تخبرنا بإسم الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج ؟
    Desde que me lembro, tudo o que a Lois sempre quis foi proteger a irmã mais nova. Open Subtitles أذكر منذ زمن بعيد أن كل ما أراته لويس يوماً هو حماية أختها الصغرى
    Submeti-me a isso sob a ameaça de a minha irmã mais nova ser molestada. TED وقد سلّمت لذلك خوفًا من تعريض أختي الصغرى للأذى.
    Uma irmã mais nova que me podes juntar em vez de ti? Open Subtitles أي أخت أصغر التي أنت يمكن أن علّقني فوق مع بدلا من ذلك؟
    Tu és como uma irmã mais nova para mim, Marley. Open Subtitles -اريدك مثل اخت صغيره لى يا مارلى. اخت؟
    E talvez não queira falar sobre o assunto, porque ela é a sua irmã mais nova. Open Subtitles وهذا ما أرجّح رفضك التحدّث حياله، لأنّها شقيقتك الصغيرة.
    Acabou de perder a minha mãe. Sexta-feira ela treina a equipa de futebol da minha irmã mais nova. Open Subtitles لم تري أمي، إنها تدرب فريق أختي الصغيرة لكرة القدم كل جمعة
    A minha irmã mais nova, que tinha na altura catorze anos, ficou comigo durante um bocado. Open Subtitles أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت
    A minha irmã mais nova acha que é normal, mas eu não. Open Subtitles أختي الصغيرة تعتقد أن ذلكَ طبيعياً لكن أنا لاأعتقد ذلك
    És a minha irmã mais nova, e não esperava que te casasses antes de mim. Open Subtitles أنتِ أختي الصغيرة لذا لم أتوقع أن تتزوجي أولاً
    És a irmã mais nova e eu a irmã um nadinha mais velha. Open Subtitles أنتِ أختي الصغيرة و أنا أختك الأكبر منك شيئاً ما
    Sobrecarreguei-te. És a minha irmã mais nova. Open Subtitles لقد وضعت عليك حملا ثقيلا أنت أختي الصغيرة
    A condessa Andrenyi, sua devota irmã mais nova. Open Subtitles الثالثه هى الكونتيسه أندرينيه و التى هى الأخت الصغرى المتفانيه لمسز أرمسترونج
    Foi no programa "Irmão Mais Velho, irmã mais nova". Parabéns, John. Open Subtitles "كان جزءاً من برنامج "الأخ الأكبر/الأخت الصغرى
    Eu também era a irmã mais nova. Ainda sou. Open Subtitles لقد كنت الأخت الصغرى أيضاً ومازلت..
    Perguntei-Ihe o nome da irmã mais nova. Open Subtitles سألتها عن إسم الشقيقه الصغرى لمسز أرمسترونج
    Falei com o administrador do condomínio. Ele disse que a irmã mais nova da Pryce tem estado a morar com ela. Open Subtitles أتصلتُ بمسؤول الفندق وقال أنَ أختها الصغرى قد بقيت معها
    Ele volta sempre ao meio-dia, e disse que se não estiver lá vai ter com a minha irmã mais nova. Open Subtitles إنه دائماً يعود في الظهر و قد قال إن لم أكُن هُناك فسيلاحق أختي الصغرى
    Você tem uma irmã mais nova chamada Caitlin, e ela tem muitas saudades suas. Open Subtitles لديكِ أخت أصغر منكِ اسمها "كايتلن" وهي تفتقدكِ كثيراً
    Tu és como uma irmã mais nova para mim, Marley. Open Subtitles -انت بمثابه اخت صغيره لى ,مارلى
    A tua há muito perdida irmã mais nova assassinou 200 e tal pessoas. Open Subtitles ‫قتلت شقيقتك الصغيرة الضائعة منذ زمن ‫مئتي شخص وما زال العدد يتزايد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more