Era o irmão da tua amiga gorda com uma juba foleira. | Open Subtitles | وكان شقيق صديق الدهون الخاص بك مع ذلك سيئا الأفريقية. |
Diga mais alguma coisa acerca do irmão da minha parceira. | Open Subtitles | واصل الحديث، مايكي. قل شيئا آخر عن شقيق شريكتي |
O irmão da Sarah Nathan estava na equipa, certo? | Open Subtitles | شقيق سارة ناثان، كان على الفريق، أليس كذلك؟ |
Que é irmão da minha mãe. Que tem ele a ver com isto? | Open Subtitles | أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟ |
Ele usa este local, isto pertence ao irmão da namorada. | Open Subtitles | إنه فقط يستعمل هذا المكان شقة أخو صديقته |
E US $300.000,00 pelo animal que matou o irmão da Presidente. | Open Subtitles | وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد |
Descobri que o irmão da Norma tem ficado na quinta do Dylan. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن شقيق نورما كان يمكث في المزرعة عند ديلان |
Quarto andar, à esquerda. É o irmão da Srta. | Open Subtitles | أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما |
E havia também o Pete Matador, que era irmão da Sally Balls. | Open Subtitles | ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز |
Neal, o irmão da Jessie, desceu do comboio, a tentar ter ares de campeão de ténis. | Open Subtitles | شقيق جيسي نيل عقب نزوله من القطار أحاولأنأتذكركيف يبدولاعب التنس الفائز بكأس ديفيز للتنس |
Oxalá a madrinha do irmão da amiga dela fique bem. | Open Subtitles | آمل أن عرابة شقيق صديقتها ستكون على مايرام. |
Disse que mais alguém estava por detrás da morte do irmão da vice-presidente. | Open Subtitles | قالت أن شخصاً آخر وراء مقتل شقيق نائب الرئيس |
O homem matou o irmão da Vice-Presidente, e dentro de um mês, ele estará na cadeira, o que significa que ninguém acima deste rio é mais perigoso do que ele, porque ele agora não tem nada a perder. | Open Subtitles | لقد قتل شقيق نائب الرئيس و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر |
Anormal, está a falar do irmão da minha mãe! | Open Subtitles | أنت أيها الوغد، أنت تتحدث عن شقيق أمي |
Mexer na campa do irmão da vice-presidente. | Open Subtitles | أمر بالتنقيب؟ حسناً، هذا أفضل إخراج جثة شقيق نائبة الرئيس |
O irmão da irmã do meu primo nunca disse nada sobre barras. | Open Subtitles | إن أخو أخت إبن عمي لم يقل لى شىء عن هذا الحديد |
As barras foram postas depois do primo do irmão da tua irmã ter escapado. | Open Subtitles | هذا الحديد وضع بعدما هرب أبن عمه أخو أختك |
O irmão da minha amiga Sharon conhece uma miúda que morreu porque se engasgou com a língua do namorado. | Open Subtitles | أخو صديقتي شارون عرف فتاة ماتت مختنقة من لسان صديقها |
Uh, sabes, hã, há um adorável e triste canto Negro que o irmão da Ivy costumava... | Open Subtitles | لحظه واحده هل تعلمين أن هناك أغنيه زنجيه حزينه روحيه أخو أيفي كان |
Aparentemente, é um irmão da fraternidade de Ithaca. | Open Subtitles | روبن يعتبر من العائلة هو أخ لنا من ايثكا |
- Eu. Sou homem, chamo-me Nicola Carati e sou irmão da noiva. | Open Subtitles | انه انا انا الرجل نيكولا كاراتي اخو العروس فرانشيسكا كاراتي |
O irmão da Addison tem neurocisticercose? | Open Subtitles | ! شقيقُ (آديسن) مصابٌ بالكيساتِ العصبيّةِ المذنّبة؟ |
Espetaste a tua espada num irmão da Patrulha da Noite. | Open Subtitles | أخُ لك من الحرس الليلي. |
Fizeste de mim hospedeira do irmão da Délia, seu filho da puta. | Open Subtitles | جعلت منى أم بديله لشقيق دليا يا ابن السافله |