| Esse outro Saturno é um espectro frio, letárgico e mal humorado, dada a ataques irracionais de raiva. | Open Subtitles | زحل الآخر ذلك بارد و غول عبوس و خامل ميال لنوبات غير عقلانية من الغضب |
| Repito, quem disse que certos pensamentos irracionais, não são exatamente aquilo de que o mundo precisa? | TED | كما أيضاً من هو مؤهلٌ للقول عن بعض التصرفات اللا عقلانية أنها ليست التصرفات التي يحتاجها العالم اليوم ؟ |
| Estou disposta a fazer coisas irracionais para o provar. | Open Subtitles | وأنا مستعدة للقيام بأمور غير منطقية لإثبات ذلك؟ |
| Ora, do que eu já vi, as expetativas da gestão de topo são altas mas não são irracionais no que toca aos benefícios da tecnologia. | TED | حسنًا، مما قد شاهدت، التوقعات من الإدارة العليا عالية، لكنها ليست غير منطقية فيما يخص الاستفادة من التكنولوجيا. |
| Além disso, os adolescentes são dominados pelo id, o que os torna irracionais. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك ، يسيطر المراهقين على هوياتهم مما يجعلهم يتصرّفون بطريقة غير عقلانيّة |
| As ações dele estão ficando cada Vez mais irracionais, | Open Subtitles | إن تصرفاته تتحول لاتجاه غير عقلاني بسرعة |
| Antes de tomar qualquer decisão, penso que devia conviver com o seu povo, e compreender o motivo para estas atitudes estranhas e irracionais. | Open Subtitles | قبل اتخاذ أي قرارات ،أعتقد اني أود الخروج بين شعبك ، والتعرف على أسس هذه الامور الغريبة ، والمواقف الغير معقولة. |
| Caro Adso, não podemos nos deixar influenciar... por boatos irracionais sobre o Anticristo. | Open Subtitles | عزيزي ادسو ، يجب علينا أن لا نقع تحت تأثير الإشاعات اللاعقلانية للمسيح الدجال |
| São totalmente irracionais, e loucas e absurdas... | Open Subtitles | كما تعلمون، إنها غير عقلانية كلياً ومجنونة وسخيفة و |
| O gelo é escorregadio, e os macacos são todos irracionais. | Open Subtitles | الجليد زلق جدا، والقرود كلها غير عقلانية. |
| Só acho que às vezes tens expectativas irracionais. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنك فى بعض الحلات لك توقعات غير عقلانية |
| Os homens e as mulheres são instáveis, imprevisíveis e irracionais. | Open Subtitles | الرجال والنساء شخصيات عشوائية و لا يمكن التنبؤ بها ، و غير عقلانية |
| Em todas as desistências irracionais, quando as filmagens estavam prestes a começar. | Open Subtitles | في كل عمليات الانسحاب اللا عقلانية, دائماً عندما.. كان التصوير على وشك البدء. |
| Quando estamos apaixonadas, podemos ser irracionais. | Open Subtitles | انظري، عندما تكونين في علاقة حب مع شخص ستكونين غير عقلانية قليلا |
| Esta foi muito inesperada porque eu cresci com uma visão científica do mundo, e fiquei chocado por saber quanto da minha vida é governada por forças irracionais. | TED | هذا كان غير متوقعا بشدة لأنه كما تعلمون ترعرعت في كنف النظرة العلمية و لقد صدمت لمعرفة ان معظم حياتي مسيرة بقوى غير منطقية; |
| No entanto, as suas ideias, foram rejeitadas como sendo irracionais. | Open Subtitles | و لكن افكاره على اية حال تم رفضها على اساس انها غير منطقية |
| Sim, o medo pode levá-lo a cometer actos irracionais, na Rússia sabemos muito bem disso. | Open Subtitles | فخافت وهذا يمكن أن يحدث لأي شخص نعم يمكن للخوف أن يقود شخصاً لأفعالٍ غير منطقية |
| A suar, falta de ar, distracção, mudanças de humor irracionais. | Open Subtitles | تعرّق وقصر في التنفّس وصعوبة في التّركيز وتقلّبات مزاجيّة غير عقلانيّة. |
| Em maior ou menor grau, sucumbiram a emoções irracionais. | Open Subtitles | إلى حدٍّ ما، لقد خضعوا إلى انفعالات غير عقلانيّة. |
| - Exacto. Pessoas irritadas ficam irracionais. | Open Subtitles | بالضبط، يتصرف الأشخاص الغاضبون بشكل غير عقلاني. |
| Não deixo que as suas emoções irracionais mandem na minha vida. | Open Subtitles | لا يسعني ترك عواطف بيتر الغير معقولة أن تسيطر على حياتي |
| Atiraram-nos para um caos de luta de classes, necessidades irracionais, relatividade, para um mundo onde se questiona a existência da matéria e da acepção. | Open Subtitles | مزقونا لعالم الطلب و السبب رمونا إلى الفوضى حرب الطوائف الحوافز اللاعقلانية النسبية |
| E leva-nos ao ponto mais importante: quando reconhecemos que as pessoas são irracionais, ficamos numa posição muito melhor para as ajudar. | TED | وهو يقود إلى النقطة الأكثر عمومية، والتي هي: عندما تعرف أن الناس غير عقلانيين فأنت في موقع أفضل لمساعدتهم |