ويكيبيديا

    "irritante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزعجاً
        
    • المزعجة
        
    • مُزعج
        
    • مزعجه
        
    • مزعجٌ
        
    • المزعج
        
    • الإزعاج
        
    • مُزعجة
        
    • إزعاجا
        
    • البغيض
        
    • مزعجًا
        
    • مستفز
        
    • بغيضة
        
    • ازعاج
        
    • ازعاجا
        
    Ele tem razão, querido. Tu é que nos perguntaste se és irritante. Open Subtitles إنه محق عزيزي أنت الذي سألتنا إن كنتَ مزعجاً أم لا
    É realmente irritante quando os pais põem os bebés ao telefone. Open Subtitles ويكون الأمر مزعجاً عندما يعطي الأهل الهاتف لأطفالهم.
    Então, podes deixar de estar estranha e voltar a ser irritante? Open Subtitles إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟
    Ficamos com uma gravação repetitiva, irritante, que dispara uma e outra vez e nos enlouquece. Estão a perceber o problema? O que, em tempos, nos punha a salvo, agora, leva-nos à loucura. TED لذلك كنت قد حصلت على هذا الشريط الذي يذهب الحلقة المزعجة مرارا وتكرارا هذا يدفعك للجنون، لذلك ترى ما هي المشكلة؟ ما كان يجعلك آمنا الآن يدفعك أنت للجنون.
    Só sabe falar de filmes clássicos, e é muito irritante. Open Subtitles كُلّ مايفعله هو الحديث عن الأفلامِ الكلاسيكيةِ، يا له من مُزعج
    O barulho é irritante, mas não me incomoda. Open Subtitles حسناً, أجد أن الاصوات مزعجه ولكنه لاتجعلني أشعر بعدم الارتياح
    Compreendo que isto possa ser irritante, mas o que estão a fazer quanto àquele barulho? Open Subtitles أنا ادرك ان هاتفي قد يكون مزعجاً للبعض ولكن ما الذي ستفعلونه حيال تلك الضوضاء؟
    Por outro lado, isto é um pouco irritante. Open Subtitles واو .. من الجهة المقابلة يبدو مزعجاً نوعاً ما
    Vê como pode ser irritante aquilo do vendedor de carros usados, que interrompe e é sabichão? Open Subtitles أترى كم يمكن أن يكون مزعجاً عندما يقاطعك بائع سيارات مستعملة؟
    Mesmo tendo uma mulher como líder elas arranjam sempre qualquer coisa melhor para fazer do que resolver o problema irritante da desigualdade. TED حتى مع وجود زعيمة أنثى، إنهن يجدن دومًا شيئًا افضل للقيام به أكثر من فهم القضية المزعجة لعدم المساواة.
    Agora vê, a Sophie virou isso para a parede, ela teve uma espécie de predisposição irritante para a negação - Open Subtitles الآن، أترين، صوفي قامت بتوجيهها نحو الحائط . لديها هذه النزعة المزعجة للرفض.
    Tenho este desejo incontrolável de te bater sua loira irritante! Open Subtitles أنا لديّ رغبة شديدة في أن أضربكِ بعنف أيتها الشقراء المزعجة..
    Reclamei porque é uma inconveniência irritante, não porque estou infeliz com a minha aparência. Open Subtitles أشكو لأنّه مُزعج مُهيّج، ليس لأنّي غير سعيدة بمظهري.
    Mas, a longo prazo, é o género de hábito idiota e irritante que pode causara separacao. Open Subtitles الآن, على المدى البعيد هذا نوع من الغباء و عادة مزعجه و قد يسبب هذا الإنفصال بينكما
    Sou claramente uma pessoa irritante que tem problemas com ambos os sexos. Open Subtitles يبدو علي بكل وضوح إنني شخصٌ مزعجٌ وعندي مشاكل مع الجنسين
    Eu me refiro claro a estátua extremamente irritante viva. Open Subtitles وآشير هنا بالطبع إلى تمثال الحي المزعج جداً
    Apenas um rapaz de dez anos conseguiria ser assim tão irritante! Open Subtitles فقط طفل ذو عشر سنوات يمكن أن يكون بهذا الإزعاج
    Nenhum de vocês acha essa canção um pouco irritante? Open Subtitles ألا يجد أحدكم هذه الأغنية مُزعجة بعض الشيء؟
    Não há nada mais irritante que uma miúda vestida de skater. Open Subtitles لا يوجد شي أكثر إزعاجا مِن فتاة في ثوب التزحّلق
    E não quero saber o que aquele papagaio irritante disse, eu arrasei. Open Subtitles ولا يُهمني ما يقوله ذلك الببغاء البغيض بالخلف غنيتُ بشكلٍ رائع
    É só depois de não termos electricidade que ouvimos como o frigorífico é tão irritante. TED فالأمر يشبه أن ينقطع التيار الكهربائي لتعلم كم كان مزعجًا صوت الثلاجة لديك.
    É tão irritante! Porque não foi tão ambicioso comigo? Open Subtitles أمر مستفز لماذا لم يكن بهذا الطموح معي؟
    É como olhar para um pequeno espelho irritante, não é? Open Subtitles يبدو الأمر كالنظر إلى مرآة بغيضة صغيرة أليس كذلك ؟
    Para mim, o mais irritante, nas duas vezes em que trabalhei num escritório, é que, de manhã, diz-se "olá"a todos, e, depois, ao longo do dia, temos de cumprimentá-los Open Subtitles ...بالنسبه لي، الشيء الاكثر ازعاج ..عده مرات، انني اعمل في المكتب.. هو عندما تذهب صباحاً وتقول للجميع..
    És a criatura mais irritante, desagradável e egocêntrica que conheci. Open Subtitles انت اكثر من قابلت من المخلوقات اناني واكثر ازعاجا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد