ويكيبيديا

    "isca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطعم
        
    • طعم
        
    • الطُعم
        
    • طُعم
        
    • كطعم
        
    • فخ
        
    • الفخ
        
    • طعمًا
        
    • شرك
        
    • طعاماً
        
    • الطعُم
        
    • طعماً
        
    • طُعماً
        
    • كطُعْم
        
    • كأغراء
        
    Não mexas na água, espera o peixe morder a isca. Open Subtitles نعلق الطعم في السنارة وننتظر حتى تعلق به السمكة
    Eu sei como isto funciona. Você era a isca e ele mordeu. Open Subtitles .أعرف كيف تجري هذه الأمور لقد كنت متعلقة وهو التهم الطعم
    O primeiro está a actuar como isca, e antes que perceba, a isca torna-se um predador, e acabou. Open Subtitles أول واحد يتصرف كطعم وبعد ذلك قبل ان تعرفه الطعم يصبح حيواناً مفترساً و ينتهي الأمر
    Aquele corpo foi usado como isca... fazendo você... vir até tão longe. Open Subtitles تلك الجثة التي أُعدت كـ طعم صُنعت لك قطعنا شوطاً كبيراً
    E você mordeu a isca, com anzol, linha e peso. Open Subtitles و أنتم تناولتم الطُعم. صنارة و خيط و طعم.
    E como? Primeiro fui isca para as gaivotas, depois fui isca de tubarão. Open Subtitles أوّلاً، كنت طُعم للطيور وبعدها غدوت طعم للقرش.
    Como aquela vez que usei bebés como isca para lulas. Open Subtitles مثل تلك المره التي استخدمت فيها الاطفال كطعم للاخطبوط
    Na verdade, a isca é espalhada em nossa cidade à noite, como uma cobertura. Open Subtitles في الواقع، فإن الطعم ينتشر فوق مدينتنا في الليل، كغشاء رقيق
    A isca atrai as larvas do "medflies" novas e famintas... e envenenam apenas a elas. Open Subtitles الطعم يجذب الذباب الجائع حديث الفقس ويقوم بتسميمهم هم فقط
    Matam uma isca, esvaziam a esquadra. Muito esperto! Open Subtitles انهم اذا يقتلون الطعم و هذا يفرغ القسم هذا ذكي جدا
    Como vês, tua isca falsa pescará a carpa da verdade. Open Subtitles وبالتحديد بيت دعارة ، إلخ كما ترى ، الطعم الذي قذفته بادعاءاتك الباطلة ارتد إليك بالحقائق التي تريدهــا
    O modelo de prazer básico. O seu padrão aleijada isca de encontros. Open Subtitles :نموذج السرورِ الأساسيِ نوع المعيار, تاريخ الطعم
    Estou cheio de ser a isca. Da próxima vez um de vocês se pendurará no anzol Open Subtitles لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف
    isca. las descobrir de qualquer maneira, por isso vou ser directo. Open Subtitles طعم. لقد كنت ستعرف بأي حال، لذلك سوف اكون صادقاَ
    Não importo de ser isca, se a armadilha for muito boa. Open Subtitles لا أمانع ان اكون انا الطُعم طالما أن الفخ جيد بما فيه الكفاية
    Mas vamos pôr a isca. Open Subtitles ففي كلا الحالتين، علينا أن نزرع لها الطُعم
    Então, minha não-tão-secreta passagem se mostrou uma isca irresistível novamente. Você me mostrará o caminho, certo? Open Subtitles إذن النفق السري أثبت من جديد أنه طُعم لا يُقاوم
    Agora tinha isca para atrair polícias a uma armadilha. Open Subtitles الآن لديه طعم لإستدراج النوّاب إلبى فخ
    Porque precisa de uma isca de mim? Open Subtitles -ولمَ تحتاج طعمًا لي؟
    Claro que não precisa esconder-te quando persegue uma isca. Open Subtitles وبالطبع لا حاجة للإختباء في حالة أنك تطارد شرك
    - ataríamos o assasino em um poste e cortaria seu corpo para isca de peixe. Open Subtitles سنربط القاتل على وتد و سنجعل جسده طعاماً للأسماك.
    Sim, bem, o importante é, que ele mordeu a isca, então... Então, quando é que te mexes? Open Subtitles أجل،حسناً،الشيء المهم هو إنه إبتلع الطعُم
    Desculpe, querida. Seu namorado virou isca de tubarão. Aah! Open Subtitles آسفة يا عزيزتي بات صديقك طعماً لأسماك القرش
    Era para ser uma isca fácil... e seu rapaz não deveria ter fugido, mas ele fugiu... e agora há uma sujeira para ser limpa. Open Subtitles هو كان يُفترض أن تكون طُعماً سهلاً ..ومفتاح. وولدك لا يجِب أن يخرج ..من هناكلكنهفعل.
    Se precisarmos de um plano B, usar-te-emos como isca. Open Subtitles اذا كنا بحاجة لخطة بديلة , فسنستخدمك كأغراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد