Isso é uma pergunta a que só um general em Islamabad pode responder. | Open Subtitles | هذا سؤال لن يجيب عليه سوى القائد في إسلام آباد. |
Criaram escritórios em Islamabad desde o início da guerra. | Open Subtitles | لقد أسسوا مكتباً ميدانياً في إسلام آباد منذ بدء الحرب |
Mariott, um dos hotéis mais conhecidos dos moradores locais e ocidentais em Islamabad, está agora destruído. | Open Subtitles | الماريوتأحدأكثرالمواقعشعبية للأشخاص المحليين والأجانب في إسلام آباد الآن تم تدميره .. |
Quando era adolescente, o pai dele levou a família para Islamabad... para trabalhar na Embaixada de lá. | Open Subtitles | ,عندما كان مراهقاً إنتقل أبوه وعائلته إلى مدينة إسلام أباد للعمل في السفارة هناك |
Numa carrinha a caminho da Embaixada em Islamabad. | Open Subtitles | في شاحنه في طريقه إلى السفاره في إسلام أباد |
Milhares de jornalistas de todo o mundo foram para Islamabad, a fim de cobrir a guerra no vizinho Afeganistão. | Open Subtitles | الآف الصحفيين من كافة ارجاء العالم جاءت الى اسلام اباد لتغطية الحرب التي على جارتها افغانستان |
Um pouco de contexto, se conduzir para fora de Islamabad e for 45 minutos para norte chega aqui, a Abbottabad. | Open Subtitles | هناك نص هنا, وصل من إسلام آباد.. إن ذهبت 45 دقيقة نحو الشمال, ستصل نفسك هنا.. في أبوت آباد. |
Isso só vai acontecer se convencermos Islamabad. | Open Subtitles | سوف يحدث ذلك فقط إذا استطعنا إقناع إسلام آباد, |
Islamabad está em total negação. | Open Subtitles | إسلام آباد تنكر علاقتـها بالعسكر |
EUA EMBAIXADA Islamabad | Open Subtitles | سفارة الولايات المتحدة إسلام آباد |
Não podem vir a Islamabad. | Open Subtitles | فليس بوسعهم القدوم إلى إسلام آباد. |
Eu devia estar em Islamabad a descobrir como aconteceu isto e não a segurar na mão do Lockhart numa audiência do Senado. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون في (إسلام آباد) أحاول اكتشاف كيفية حدوث هذا وليس ممسكة بيد (لوكهارت) في جلسة استماع مجلس الشيوخ |
Mesmo antes de Islamabad, já havia preocupações sobre as capacidades dele. | Open Subtitles | حتّى قبل حادثة (إسلام آباد) كان هناك شكوك حول قدراته |
Depois de fazer tudo o que eu pedir, pode deixar Islamabad. | Open Subtitles | بمجرد أن تنهي كلّ ما أطلبه يمكنك مغادرة (إسلام آباد) |
Depois de fazer tudo o que eu pedir, pode deixar Islamabad. | Open Subtitles | ما إن تنفذ كلّ ما طلبته يمكنك مغاردة (إسلام آباد) |
Se ele está mesmo em Islamabad, tu sabes onde ele está. | Open Subtitles | إن كان حتّى في (إسلام آباد) أنت تعلم أين هو |
O Tribunal de Islamabad, sentenciou Roy Schaeffer à morte. | Open Subtitles | محكمة إسلام أباد حكمت على "روي شيفر" بالموت |
Além da viagem da Comandante ao Egipto, houve inúmeros voos para Islamabad a partir do Cairo no mês passado. | Open Subtitles | بالإضافة لسفر القائدة إلى "مصر" كانت هناك عدة رحلات إلى "إسلام أباد" من "القاهرة" الشهر الماضي. |
Principalmente para reuniões na Embaixada em Islamabad. | Open Subtitles | أجل، بشكل أساسي لإستخلاص المعلومات من سفارتنا في "إسلام أباد". |
Estava a pensar, talvez a melhor coisa seja eu ir a Islamabad primeiro. | Open Subtitles | اعتقد ان افضل شئ بالنسبة لي هو الذهاب الى اسلام اباد بالاول |
A Rezidentura em Islamabad foi contactada pelo Yousaf. | Open Subtitles | مكتب الاستخبارات في اسلام اباد تلقى رسالة من يوسف |
E os gajos que se sentam na Islamabad estão a dizer ao mundo.. | Open Subtitles | الذين يجلسون في اسلام اباد ... يقولون للعالم |