Não seria deus só de Israel, ou só de Ismael, mas de todos os homens. | Open Subtitles | إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم لكنه رب جميع الناس |
Nem Ismael sabia que Deus o impeliu para o deserto para que fosse pai duma nação. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
- Adeus, sr. Ismael. - Adeus, sr. Ismael. | Open Subtitles | مع السلامة سيد إسماعيل مع السلامة سيد إسماعيل |
O narrador que nos guia através dessas explorações é um marinheiro vulgar chamado Ismael. | TED | والراوي الذي يقودنا عبر هذه الاكتشافات هو بحارٌ معروفٌ يدعى اسماعيل. |
Ismael começa por nos contar a sua história pessoal enquanto se prepara para fugir à "alma húmida e chuvosa de novembro" partindo para o mar. | TED | بدأ اسماعيل برواية قصّته لنا عندما حاول الهروب من كآبته وعدم سعادته وإحباطه على الأرض بذهابه إلى البحر. |
Somos os filhos de Ismael, o seu primogénito. | Open Subtitles | نحن أبناء إسماعيل أول أبناؤه |
"Tratem-me por Ismael. " | Open Subtitles | "يدعوني إسماعيل" |
Chamem-me Ismael. | Open Subtitles | نادني "إسماعيل". |
Vou ver o Ismael. | Open Subtitles | سأذهب لأطمئن على (إسماعيل |
Ismael, pequeno almoço. | Open Subtitles | إسماعيل)؟ لقد أحضرت لك فطارك |
Qual é a tua, Ismael? | Open Subtitles | ما الذي يحدث يا (إسماعيل)؟ |
Ismael! | Open Subtitles | إسماعيل. |
"Chama-me Ismael..." | Open Subtitles | ناديني (إسماعيل) |
"Chama-me Ismael | Open Subtitles | (سمّني إسماعيل) منذ بضع سنوات |
Ismael. | Open Subtitles | (إسماعيل) |
É evidente a familiaridade do autor adquirida por experiência própria que se repete vezes sem conta nas vivas descrições de Ismael. | TED | ألفة الكاتب المباشرة مع الحيتان واضحة مراراً وتكراراً في وصف اسماعيل الحيّ. |
Numa alusão à vontade, sem qualquer relutância de Abraão, de sacrificar o seu filho Ismael. | Open Subtitles | في ذكرى رغبة ابراهيم عليه السلام بأن يضحي بابنه اسماعيل عليه السلام |
Mas acontece que era tão veloz e tão ardiloso que ninguém podia montá-lo, e teve que ser Ismael, o primeiro fiel, quem conseguiu domesticar um deles, a quem chamou Kuhaylan, antílope negro. | Open Subtitles | ولكنه اصبح سريع جدااا والخدعة انه لا احد كان يستطيع ركوبه الا اسماعيل المخلص الاول ، الذى كان قادر على ترويض احدهم |
Ai ai ai, Sr. Ismael, coloque-me no chão, por favor. Meu corpo todo está doendo. | Open Subtitles | اهي اهي , سيد اسماعيل , ارجوك ضعني ارضا كل جسدي يؤلمني , أرجوك ضعني ارضا |
Derivado do nome bíblico Ismael, que significa "O nome dele é Deus." | Open Subtitles | مستمد من الكتاب المقدس اسماعيل يعني اسمه الاله |
Acho que a luta do Ismael contra a baleia representa a nossa própria jornada. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد ان اسماعيل تصارع مع الحوت يمثل رحلتنا |