Porque isso é a única coisa que já decidimos. | Open Subtitles | لأن هذا الشيء الوحيد الذي وجدنا له حل سوياً |
isso é a única coisa tua que não quero! | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الذي لا اريده منك |
Nunca vão melhorar e não voltarei a desenhar e isso é a única coisa em que alguma vez fui bom. | Open Subtitles | لن تتحسنا أبداً ولن أرسم مجدداً... وقد كان هذا الشيء الوحيد... الذي أجيده |
E apesar de às vezes nos rirmos e generalizarmos sobre isso, é a única coisa de que todas as mulheres odeiam. | Open Subtitles | و من حيث انكما معاً و تعمم عليه و هذا هو الشيء الوحيد الذي تكرهه النساء |
E isso é a única coisa entre nós e a ponte. | Open Subtitles | و هذا هو الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين هذا الممر. |
E, isso é a única coisa na qual devias pensar neste momento. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب التفكير فيه الآن |
isso é a única coisa que me importa. | Open Subtitles | . هذا هو الشيء الوحيد الذي أهتم به |
- isso é a única coisa que temos. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي لدينا. |
isso é a única coisa que importa. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يهم. |
isso é a única coisa que importa. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي يهم. |