Isso é impossível, o cientista é apenas um holograma. | Open Subtitles | هذا مستحيل هذا الباحث العلمي مجرد صورة مجسمة |
Não posso chegar lá e perguntar-lhe. Isso é impossível. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب ببساطة وسؤاله عنهما، هذا مستحيل |
Isso é impossível, porque não está em casa nem comigo. | Open Subtitles | هذا مستحيل لأنها ليست في المنزل و ليست معي |
Isso é impossível, é necessário tempo para que essas quantias fiquem disponíveis... | Open Subtitles | ذلك مستحيل جمع هذا الكمّ الهائل من النقود يتطلّب وقتاً طويلاً |
Isso é impossível. Os médicos da quarentena ter-me-iam dito. | Open Subtitles | هذا مُستحيل أطباء الحجر الصحي كان سيخبرونني بهذا |
Não. Isso é impossível. Eu acabei com a Yakuza. | Open Subtitles | كلا، هذا مستحيل لقد تخلصت من العصابة اليابانية |
E dizem: "Isso é impossível, não pode ser." | TED | ولكنهم قالو هذا مستحيل لايمكن أن يحصل ذلك |
Mike, Isso é impossível. Ele vai entregar-te ás Finanças, á Alfândega e a metade do FBI. | Open Subtitles | هذا مستحيل فسيسلمونة فوراً الى مباحث التهرب من الضرائب و الجمارك و رجال المباحث الفيدرالية |
Isso é impossível, ela não está à distância suficiente, eu assegurei-me... | Open Subtitles | هذا مستحيل , انها ليست على مسافة , لقد تاكدت... |
Isso é impossível. Nunca me meti em droga, na vida. | Open Subtitles | حسناً، هذا مستحيل لم يسبق لي أن تناولتُ المخدّرات في حياتي |
- Isso é impossível, monsieur le maire. - Está a exagerar o crime. | Open Subtitles | ــ هذا مستحيل يا سيادة العمدة ــ أنت تهول من فعلتك |
Isso é impossível! Eu só fiz batota uma vez esta semana. | Open Subtitles | هذا مستحيل, لقد أخطأت مرة واحدة هذا الأسبوع |
Isso é impossível. Tu não tens premonições. | Open Subtitles | هذا مستحيل إنكِ لا تملكين قدرة الرؤيا المستقبلية |
Não, não. Isso é impossível. Reservámo-lo há meses. | Open Subtitles | لا، لا هذا مستحيل لقد حجزناها منذ عدة أشهر |
Daqui a um ano. Isso é impossível. Iria custar o dobro. | Open Subtitles | عام واحد من الآن هذا مستحيل ، فستتضاعف التكلفة |
Tenho de mudar a minha natureza, mas Isso é impossível? | Open Subtitles | تقول إنني بحاجة إلى تغيير طبيعتي لكن ذلك مستحيل. |
Estás maluco, meu. Isso é impossível. São efeitos especiais de Hollywood. | Open Subtitles | أنت مجنون، يا رجل، ذلك مستحيل إنه من تأثيرات هوليود الخاصة |
Isso é impossível. Papá, não podes mudar o que sou. | Open Subtitles | هذا مُستحيل يا أبتي، لا يمكنكِ تغيير ماهيّتي. |
- É óbvio que Isso é impossível... | Open Subtitles | حَسنُ، من الواضح، أن ذلك مستحيلُ. |
Ela quer voltar à escola, mas Isso é impossível. | Open Subtitles | إنها تود العودة إلى المدرسة، لكن هذا مُحال. |
Não, Isso é impossível. | Open Subtitles | رقم وهذا أمر مستحيل. |
Muito bem mas Isso é impossível. Afinal é o comício do senhor Sheikh. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، ولكن هذا محال لأنّها بعد كل ذلك مسيرة الشيخ |
Ela não pode voltar dos mortos. Isso é impossível! | Open Subtitles | أنها لا تستطيع العودة الى الحياة بعد الموت هذا غير ممكن! |
Sabemos que Isso é impossível, mas era um amuleto. | Open Subtitles | الأن نحن نعرف أن هذا أمر مستحيل الحدوث لكنها وقتها كان امراً كالسحر |
Isso é impossível. | Open Subtitles | وهذا هو المستحيل. |
Isso é impossível. | Open Subtitles | ذلك هو إيمبوسيبي . |