Fizemos isso com a Corrida das Tartarugas — tartarugas com etiquetas, trouxeram-nos quatro milhões de visitas. | TED | لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة |
Devia ter discutido isso com a agência de viagens. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تناقش هذا مع عميل التذاكر |
Repetimos isso com a outra mão com um certo atraso. | TED | ونقوم بتكرار ذلك مع اليد الأخرى مع تأخير في الوقت. |
E agora, quando nós fundimos isso com a teoria das cordas, aqui está o quadro a que somos levados. | TED | والآن ، عندما صهرنا ذلك مع نظرية الأوتار هاهي الصورة التي قادتنا اليها |
Falei sobre isso com a minha família e estão dispostos a pedir um empréstimo usando o hotel como garantia, mas terei de rever a oferta original. | Open Subtitles | لذلك تحدث عن هذا الأمر مع عائلتي وهم مستعدين لأن يقترضوا لكن ربما أحتاج الى أن نرجع الى العرض الأساسي |
Infelizmente, não posso fazer isso com a minha mãe. | Open Subtitles | أسمعكِ. ولكن للأسف، لا يمكنني القيام بذلك مع أمّي. |
E vão fazer isso com a autorização do Emir, é claro. | Open Subtitles | و انت ستقوم بهذا مع سمو الأمير بالطبع ؟ |
Isso obviamente vai junto com as ligas de metal. isso com a celulose. | Open Subtitles | من الواضح أنّ هذا ينتمي لسبيكة معدنيّة هذا مع السليلوز |
Conversei sobre isso com a Cristal. Ele deixou-me por outra mulher. | Open Subtitles | لقد مررت بكل هذا مع كرستيل لقد تركني لاجل امراة اخرى |
Cruza isso com a tua lista de libertações de presos ou pacientes mentais. | Open Subtitles | حسنا، اذا تحققى من هذا مع لائحتك من السجناء و المرضى العقليين المطلق سراحهم حديثا |
Se pudesses fazer isso com a mamã... | Open Subtitles | أترين الآن؟ . . لو فعلتِ هذا مع ماما |
Podes organizar isso com a Joanne, no balcão. | Open Subtitles | يمكنك ترتيب هذا مع جوانا, عند المكتب |
Pode discutir isso com a minha frota de advogados. | Open Subtitles | حسنًا، يمكنك مناقشة ذلك مع أسطول محاميني |
O exército francês que desembarcou na Ligúria, fez isso com a minha permissão e sob o meu comando. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي الذي نزل في ليغوريا, قد فعل ذلك مع إذن مني, وتحت إمرتي. |
Novamente, tens de discutir isso com a Sra. Pope. | Open Subtitles | مجددا ، يجب عليك أن تناقش ذلك مع السيدة بوب |
O meu pai faz isso com a neutralidade moral de uma peste. | Open Subtitles | أبي يستطيع ذلك مع الحيادية الأخلاقية لتفشي المرض |
- Discute isso com a tua mãe. | Open Subtitles | يجب عليك مناقشة هذا الأمر مع والدتك. |
Sim. Ouvi-o falar sobre isso com a Sra. Sylvia. | Open Subtitles | نعم، سمعتُ يتحدّث في الأمر مع السيّدة (سلفيا) |
Achas que não passei por isso com a Reagan? | Open Subtitles | أتظنين أني لم أمر بهذا الأمر مع (ريغان)؟ |
Somos muito bons a prever e a preparar-nos para tempestades antes que roubem vidas inocentes e causem danos irreversíveis, mas ainda não conseguimos fazer isso com a água, | TED | قد صرنا جيدين في التوقع والإعداد للعواصف قبل أن تأخذ أرواحا بريئة وتسبب أضرارا لا رجعة فيها، لكن ليس بإمكاننا لحد الآن القيام بذلك مع المياه، وهذا هو السبب. |
Já falei sobre isso com a polícia, Monsieur Poirot. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك مع الشرطة يا سيد "بوارو" |
E tu tens que partilhar isso com a humanidade! | Open Subtitles | وعليك أن تشارك بهذا مع البشر |
Passámos por isso com a minha mãe. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا مع أمي |