ويكيبيديا

    "isso explica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا يوضح
        
    • ذلك يفسر
        
    • هذا يُفسر
        
    • هذا يشرح
        
    • هذا يفسّر
        
    • ذلك يُفسّر
        
    • وهذا يفسر
        
    • هذا يوضّح
        
    • ذلك يشرح
        
    • هذا يُفسّر
        
    • وهذا ما يفسر
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • هذا ما يفسر
        
    • ذلك يفسّر
        
    • ذلك سيُفسّر
        
    Bem, Isso explica algumas perguntas que eu tive... acerca de um jogo do escritório que jogamos uma vez. Open Subtitles حسناً هذا يوضح بعض الأسئله التى كانت لدى حول لعبة مكتب البريد التى لعبنها ذات مره
    Isso explica porque afogaram as filhas há tantos anos atrás. Open Subtitles هذا يوضح لم أغرقوا بناتهم الصغيرات بعد هذه السنوات
    Bom, Isso explica as fibras que encontrei nas farpas da porta. Open Subtitles حسناً, ذلك يفسر مصدر الألياف من شضايا الخشب على الباب
    Isso explica a camiseta ensanguentada e as pegadas na lama. Open Subtitles هذا يُفسر وجود الدماء على القميص الذى وجدناه والقارب الذى وجدناه
    Isso explica o leite. Tentava acalmar o estômago. Open Subtitles هذا يشرح الحليب , لقد كان يحاول تهدئة معدته
    Isso explica porquê. Costumo aparecer lá para os sessentas. Open Subtitles هذا يفسّر الأمر أظهر عادة على القنوات الستينيّة
    Isso explica a sala cheia de gelados humanos. Open Subtitles ذلك يُفسّر الغرفة التي تغصّ بالمصاصات البشريّة
    - Isso explica a enorme doação a esta instalação. Open Subtitles هذا يوضح لنا سبب التبرع الكبير لتلك للمنشأة.
    Dada esta combinação de pistas, Isso explica os sintomas físicos, e também explicará os sintomas psicológicos, que você me descreveu: Open Subtitles الأن , بالنظر الى كل هذه الأدلة هذا يوضح اعراضك الجسدية ومن المرجّح انه له علاقة بالأعراض النفسية
    Oh, Isso explica tudo. E o conselho? Open Subtitles هذا يوضح اكثر وماذا عن اعضاء مجلس الأعلان؟
    Suponho que Isso explica a conversa sobre o juízo final, no motel? Open Subtitles أظن ذلك يفسر كل تلك الأمور اللعينة هناكُ في النُزل، صحيح؟
    Acho que Isso explica tudo. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يفسر الأمر , أى أحد يمكن أن يصبح مهووساً بالماضى
    Isso explica as marcas de queimadura nos animais. Open Subtitles حسناً. ذلك يفسر علامات الحروق على الحيوانات
    - Isso explica algumas coisas. - Pois, também isto. Open Subtitles ـ حسناً، هذا يُفسر عدة أمور ـ هُنا، أنظر لهذا
    Isso explica a referência à política no vídeo do Chao. Open Subtitles هذا يُفسر ذكر الرجل السياسى فى فيديو تشاو
    Isso explica porque dormimos em quartos separados. Open Subtitles هذا يشرح سبب كوننا في غرف نوم مفصولة ربما.
    Bem, Isso explica muita coisa. Conheci muita gente como você. Open Subtitles حسنٌ، هذا يفسّر الأمر، لقد قابلت الكثير من أمثالك.
    Isso explica a troca, mas ainda não sabemos quem a matou. Open Subtitles حسناً، ذلك يُفسّر المرحلة الإنتقاليّة، لكننا لا زلنا لا نعرف مَن الذي قتلها. ربّما نعرف.
    Isso explica não aparecerem nos mapas dos than. Open Subtitles وهذا يفسر لماذا لا تظهر على الرسوم البيانية للكويكب من شركة.
    Isso explica porque parece que a morte dela o afectou pouco. Open Subtitles أظن أن هذا يوضّح لماذا تبدو غير متأثّر بموتها؟
    Isso explica as numerosas trocas de chamadas com a sua irmã, que encontrámos no telemóvel do seu marido. Open Subtitles ذلك يشرح الإتصالات العديدة لها التي وجدناها على هاتفه
    Isso explica porque andamos a ter muitos problemas então. Open Subtitles هذا يُفسّر لمَ لدينا الكثير من المشاكل إذا.
    Isso explica porque é que ela não veio trabalhar hoje. Open Subtitles وهذا ما يفسر لماذا لم تظهر لها تحول اليوم.
    Isso explica porque perdemos o controlo da máquina durante a demonstração. Open Subtitles الذي يُوضّحُ لِماذا َفْقدواُ السيطرة على الاله أثناء مظاهرة أمس
    Bem, Isso explica o dinheiro e o que eu fazia lá. Open Subtitles حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك
    Suponho que Isso explica o nosso encontro quase fatal desta manhã. Open Subtitles حسناً، أظنّ أنّ ذلك يفسّر لقاءنا الخطير صباح اليوم.
    Isso explica o estilo "Poderoso chefe" no barco. Open Subtitles ذلك سيُفسّر أسلوب فيلم "العرّاب" في إطلاق النار من القارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد