Mas és jovem, tens muito tempo, podes fazer isso mais tarde. | Open Subtitles | لكنك شاب لديك وقت يمكنك أن تفعل هذا لاحقاً |
Acho que é melhor falarmos sobre isso mais tarde, filho. Não. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نتحدث عن هذا لاحقاً يا بنّي |
- Faço isso mais tarde! Fá-lo agora! Fá-lo agora! | Open Subtitles | سوف افعل هذا لاحقا هيا ايها الجبان لدية فتاة |
Iremos falar sobre isso mais tarde. Neste momento nós temos apanha aqueles carros sobre esse navio. | Open Subtitles | سنتكلم فى ذلك لاحقا, أما الأن يجب أن نأخذ مركباتنا إلى السفينة |
Bem, nós podemos conversar sobre isso mais tarde. Bom. | Open Subtitles | حسناً , يمكننا ان نتحدث عن ذلك لاحقاً |
Poderemos discutir isso mais tarde. Agora, tem de abandonar este lugar. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا مناقشة هذا لاحقاً والآن، يجب أن تغادري هذا المكان |
Está bem, podemos falar sobre isso mais tarde. | Open Subtitles | حسناً، نحن بالتأكيد نستطيع التحدث عن هذا لاحقاً |
? Claro, haverá tempo para tudo isso mais tarde na tua vida, depois de saíres do teu quarto e começares a desabrochar, ou pelo menos apanhares todas as tuas meias. | TED | بالطبع، سيكون هناك متسع من الوقت لكل هذا لاحقاً في الحياة، عندما تخرجين من غرفتك وتبدأين في الازدهار، أو علي أقل تقدير بعد أن ترتبي جواربك . |
Pensei que me preocuparia com isso mais tarde. | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقلق بشأن هذا لاحقاً |
Pessoal, porque não nos preocupamos com isso mais tarde, e tentamos concentrar-nos na canção? | Open Subtitles | لذلك هذه مدبسة فقط يا رفاق , لماذا لا نقلق على هذا لاحقا ؟ |
Podemos discutir isso mais tarde. Agora vamos. Siga-me. | Open Subtitles | يمكننا ان نناقش هذا لاحقا الان تعالى، اتبعينى |
Assim, decidi que iria para a Birmânia segundo as minhas intenções. Ainda não sabia, se lá fosse, qual seria o resultado disso se eu escrevesse um livro. Teria de enfrentar isso mais tarde, quando chegasse a altura. | TED | ولهذ قررت الذهاب الي بورما لنوايا خاصة بي، ومازالت لا اعرف هل اذا ذهبت هناك كيف ستكون النتائج اذا كتبت كتاب وكنت ساواجه هذا لاحقا عندما يحين الوقت |
Mas podemos falar sobre isso mais tarde. | Open Subtitles | ولكننا نستطيع التحدث عن ذلك لاحقا. سأخدكِ الى الغداء |
Enfim, explico-te isso mais tarde. | Open Subtitles | على أي حال، أنا سأريك بخصوص ذلك لاحقا. |
Esse é o maior problema. Iremos discutir isso mais tarde. | Open Subtitles | هذه هي المشكلةُ الكبرى، سنناقشُ ذلك لاحقاً |
Está bem, então fica no carro, mas vamos falar sobre isso mais tarde, está bem? | Open Subtitles | حسنٌ، ابق في السيارة ولكنّنا سنتحدث في ذلك لاحقاً |
Estava a pensar em usar isso mais tarde. | Open Subtitles | كنت تخطط لاستخدام ذلك في وقت لاحق. |
Iremos falar sobre isso mais tarde. | Open Subtitles | سنتحدث عن هذا لاحقًا |
Mas vamos discutir isso mais tarde. | Open Subtitles | ولكن دعونا نناقش هذا في وقت لاحق. |
Pensei que ia ter muito tempo para resolver isso mais tarde. | Open Subtitles | كنت أظن أن لدي الكثيرمن الوقت لأكتشف ذلك فيما بعد نعم |
Podemos falar sobre isso mais tarde, está bem? | Open Subtitles | نستطيع اِن نتحدث بذلك لاحقا , حسنآ ؟ عليِ اِلذهـآب |
Preocupa-te com isso mais tarde. | Open Subtitles | لنفكر بذلك لاحقاً |
- Vou lidar com isso mais tarde. | Open Subtitles | . إنّها مسألة مهمّة . سأتعامل مع الأمر لاحقاً |
Discutimos isso mais tarde. | Open Subtitles | سنناقش الأمر لاحقا. |
Fazemos isso mais tarde. agora tenho de ir à recepção. | Open Subtitles | لنؤجل هذا فيما بعد علىّ أن أتوجه إلى صالة الاستقبال. |
Falaremos sobre isso mais tarde, primeiro vamos comer alguma coisa. | Open Subtitles | سوف نتحدث عن هذا فى وقت لاحق . دعونا نأكل شيء أولاً |