Mas isso não te dá o direito de me atacar. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك الحق في انتقاد في وجهي. |
isso não te dá o direito de destruir propriedade dos outros. | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق كي تُدمر ممتلكات الناس، أليس كذلك؟ |
- É uma pena. Olha, até podes ser o senhorio do Inferno, mas isso não te dá o direito de te deitares no nosso sofá. | Open Subtitles | ربما تكون المالك بحق الجحيم، ولكن هذا لا يعطيك الحق بالاستلقاء على أريكتنا. |
isso não te dá o direito de me usares. | Open Subtitles | لا يَعطيك الصلاحية لإسْتِعْمالي. |
isso não te dá o direito de me dares uma tampa! | Open Subtitles | الذي لا يَعطيك الحقّ لنَبْذي! |
Mas isso não te dá o direito de usares cristais nas minhas costas. | Open Subtitles | . لكن هذا لا يعطيك الحق أن تخبئي الكريستالات عني |
Eu sei que isto é difícil, mas isso não te dá o direito de ir para a escola bater em alguém. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور صعبة الآن ولكن هذا لا يعطيك الحق فى الذهاب للمدرسة وضرب أحدهم |
Mas isso não te dá o direito de matares um inocente. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعطيك الحق لتقتل بريء |
isso não te dá o direito de te comportares como uma criança irresponsável. | Open Subtitles | هذا لا يعطيك الحق لكي تتصرفي بهذه الطريقة كطفل غير مسئول! |
Mas isso não te dá o direito de ser um idiota. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعطيك العذر لتكون أحمقًا |
Sacrificaste-te, mas isso não te dá o direito de nos destruir. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعطيك الحقّ لتفرّقينا |
Podes fazer a publicidade da Abercrombie e ter o código de segurança do castelo do Clooney no Lago de Como, mas isso não te dá o direito de roubar o namorado de outra pessoa! | Open Subtitles | (ربما يكون لديك حملة (أبير كرومبي والمفتاح السري لبحيرة (جورج كلوني) في كومو لكن هذا لا يعطيك الحق لتحاولي |
isso não te dá o direito de decidir as coisas. | Open Subtitles | عذر "الزوجة" هذه علي. هذا لا يعطيك الحق |