Vais encontrar isso no gabinete do director, pequena senhora. | Open Subtitles | أنتي سَتَجِدُي هذا في مكتب الرئيسَ، يا شابّة. |
Acho que não vou pôr isso no álbum de bebé dele. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأضع هذا في كتاب الطفل الخاص به |
Aprendeste isso no livro dos vampiros, parece-me. Só estava a dizer. | Open Subtitles | لقد قرأت هذا في كتاب مصاصي الدماء على ما اعتقد |
Deste-me isso no ano de caloiro no baile de recepção. | Open Subtitles | أعطيتني هذه في سنتي الأولى عند حفلة العودة الراقصة. |
Estou convencida de que, se fizermos isso, no âmbito modesto, mas importantíssimo da língua, vamos deixar às próximas gerações um futuro melhor. | TED | لدي قناعة أننا لو فعلنا ذلك في المجال اللغوي المتواضع لكن ذي أهمية عظمى، سوف نترك مستقبل أفضل للأجيال القادمة. |
Isso é maravilhoso. Podemos colocar isso no álbum. Com licença. | Open Subtitles | هذا رائع يمكننا ان نضع هذا فى كتاب القصاصات |
Nós fazíamos isso no preparatório, mas usávamos uma sanita. | Open Subtitles | كنا نقوم بذلك في الثانوية لكن باستخدام المرحاض |
Nunca pensei que eras das que faziam isso no 1º encontro. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن هناك شخص يفعل هذا في أول موعد |
Disse isso no meu testemunho escrito e digo-o, novamente, agora. | Open Subtitles | ذكرتُ هذا في شهادتي. المكتوبة، و أكرر هذا الآن |
Bem, está feito. Anota isso no Livro dos Dragões. | Open Subtitles | حسناً, لقد انتهينا ضع هذا في كتاب التنانين |
Há apenas um documento que liga com isso no registo oficial. | Open Subtitles | هناك فقط وثيقة واحدة تتعامل .مع هذا في السجلات الرسمية |
Ele também não fez tudo isso no seu nome. | TED | وقال أنه لم يفعل كل هذا في اسم بلده أما. |
Como seria isso no contexto do aumento da quantidade de dinheiro que já aconteceu nestes países para salvar o sistema financeiro? | TED | كيف سيبدو هذا في خضم زيادة المخزون النقدي الذي حدث مسبقا في هذه الدول لإنقاذ النظام المالي؟ |
A nossa tarefa era reproduzir isso no nosso robô. | TED | ويكمن دورنا كمختصين في الروبوتات لتشخيص هذا في روبوتنا. |
Encontrei isso no norte da China e na Índia. | TED | ورأيت هذا في شمال الصين و في الهند. |
Ela revelou isso no show Larry King Live na CNN há seis anos e meio. | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
Não podemos colocar isso no relatório. | Open Subtitles | حسنأ , نحن لن نضع هذا في التقرير , هااه ؟ |
Sempre que me dizia qualquer coisa que não me parecia psicopata, eu pensava: "Não vou registar isso no livro". | TED | إذن، كلما أخبرني عن شيئ قد يبدو غير- سيكوباتي، أقول لنفسي، حسنا لن أضع هذه في كتابي. |
Óptimo. Talvez queira mencionar isso no artigo do jornal. | Open Subtitles | جيد,ربما تود أن تذكر ذلك في مقالة الجريدة |
É engraçado que não tenhas mencionado isso no teu livrinho. | Open Subtitles | من المضحك انك لم تضع هذا فى كتابك الصغير |
Foi também a primeira geração a falar do equilíbrio trabalho-vida e a primeira a pedir isso no local de trabalho. | TED | وكانوا أول جيل يعلمنا عن التوازن بين العمل والحياة، وكانوا أول جيل يطالب بذلك في بيئة العمل. |
Ele que ponha isso no jornal, se precisar de notícias! | Open Subtitles | دعه يضع ذلك فى صحيفته إذا كان بحاجة لأخبار |
É grosseiro escrever isso no CV de uma pessoa. | Open Subtitles | من الوقاحة كتابة ذلك على سيرة ذاتية شخصية |
E se conseguirmos traduzir isso no nosso ambiente construído, então há algum potencial entusiasmante para a forma como construímos coisas. | TED | وإن استطعنا ترجمة ذلك إلى بيئتنا المبنية، فهناك بعض الإمكانات المثيرة للاهتمام في الطريقة التي نبني بها الأشياء. |
Pois foi, Peter, deixei-lhe um bilhete sobre isso no nosso sítio especial e nunca mais voltei a ouvir falar dele. | TED | نعم فعلتها يا بيتر، وتركت له مذكرة حيال الأمر في مكاننا الخاص هناك، ولم أسمع عنه بعدها. |
Será difícil colocar isso no outro ELB? | Open Subtitles | ما مدى سهولة وضع ذلك الشيء في جهاز الاتصال بالوطن؟ |
Li isso no "Redbook". E digo-vos que funciona. | Open Subtitles | لقد قرأت عنها في مجلة المرأة لقد نجحت معي بالفعل |
Ponha isso no seu próximo artigo, está bem? | Open Subtitles | ضعي ذلك في تقريرك القادم, هل ستفعلين؟ |