Então tentámos traduzir isso para o nosso mundo. | TED | ثم حاولنا أن نترجم ذلك إلى لغتنا الخاصة. |
- Deixo isso para o pai e para a noiva. | Open Subtitles | سَأَتْركُ ذلك إلى أبِّ العروسه انت متأكّد انك ستصمد الليلة؟ |
Leva isso para o banco e troca-o. | Open Subtitles | خذوا ذلك إلى البنك وارجعوه نقدا |
Diz isso para o síndico do meu prédio. | Open Subtitles | قل هذا لمدير البناية |
Sim, ela enviou isso para o presidente do Banco Chase. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسلت هذا لمدير بنك "تشيس" |
Guarda isso para o interrogatório. | Open Subtitles | يا فتى، أترك ذلك إلى حين الإستجواب. |
Leva isso para o laboratório para processamento. | Open Subtitles | خٌذوا ذلك إلى المعمل من أجل المُعالجة |
Tens de levar isso para o Dia das Bruxas. | Open Subtitles | احضر ذلك إلى الهالوين |
Amanhã, leve isso para o banco. | Open Subtitles | الان تأخذ ذلك إلى البنك غداً. |
Como poderíamos explicar isso para o IRS? | Open Subtitles | كيف سنفسر ذلك إلى "مصلحة الضرائب" ؟ |
- Ia deixar isso para o fim. | Open Subtitles | - كنت تاركا ذلك إلى نهاية. |