A Shalu fez tudo isso pela minha felicidade? | Open Subtitles | ما كنت لأسامح نفسي شالو فعلت هذا لأجل سعاتي |
Foi simpático fazeres isso pela Jessi. - Fazer o quê? | Open Subtitles | من اللطف منك أن تفعل هذا لأجل جيسي |
Estou fazendo isso pela Bonnie, Elena. Não por você. | Open Subtitles | أفعل هذا لأجل (بوني) يا (إيلينا)، لا لأجلك. |
Eu apenas fiz isso pela comida. Nem sabia o que era! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث. |
Temos que fazer isso pela minha mãe... pelo Skinny. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا من أجل أمهاتنا , و من أجل سكيني |
O que adoro nesta história é que ele fez isso pela navegação, não o fez por mais nada. | Open Subtitles | ما أعجبني في هذه القصة أنّه فعل ذلك من أجل الإبحار ليس من أجل سببٍ آخر |
Precisamos fazer isso pela Riley. Segue só os meus passos. | Open Subtitles | علينا فعل هذا لأجل (رايلي) اتبعي خطواتي فحسب |
Fiz isso pela minha irmã. | Open Subtitles | أنّي فعلت هذا لأجل أختي. |
- Está a fazer isso pela tua irmã? | Open Subtitles | -هل تفعل هذا لأجل أختك؟ |
Jimmy, eu fiz isso pela Sierra. | Open Subtitles | (جيمي) , أنا فعلت هذا لأجل (سييرا). |
Nós fazemos tudo isso pela nossa Mãe, lembra-se? | Open Subtitles | نحن نفعل كل هذا من أجل أمنا, أتذكر؟ |
Anda, faz isso pela equipa. | Open Subtitles | بحقك، فلتتقبلي هذا من أجل الفريق |
Ok Eu presciso fazer isso pela minha sanidade | Open Subtitles | -أحتاج لفعل هذا من أجل سلامة عقلي |
Posso fazer isso pela Jenny. | Open Subtitles | بإستطاعتي عمل هذا من أجل جيني |
É assim tão complicado para ti que ele faça isso pela mulher que ama? | Open Subtitles | من الصعب عليك أن تصدق أن رجل سيفعل ذلك من أجل إمرأة أحبها |
Nós faremos isso pela raça dos Necromongers. | Open Subtitles | " سوف نفعل ذلك من أجل كلّ " النكرومنجرز |
E tudo isso, pela quantia irrisória de 100 tomans. | Open Subtitles | كل ذلك من أجل 100 تومن سخيف. |