Foi isso que fizeste quando voltaste do Inferno? | Open Subtitles | -صحيح، لان هذا ما فعلته بعد عودتك من الجحيم |
Eu tirei-Ihes a dor. Foi isso que fizeste com o Nichols e o Ramirez? O quê? | Open Subtitles | سوف اجعها تختفي هل هذا ما فعلته ل (نيكولز) و(راميرز)؟ |
Foi isso que fizeste no baloiço? | Open Subtitles | هل هذا ما فعلته في الحديقة? |
Foi isso que fizeste no México? | Open Subtitles | أهذا ما فعلت في (المكسيك)؟ |
Foi isso que fizeste? | Open Subtitles | أهذا ما فعلته ؟ |
Eu dizia-te para a esfregares com terra, mas foi isso que fizeste. | Open Subtitles | كنت لأنصحك أن تفرك بعض التراب على يديك لكن هذا مافعلته |
Foi isso que fizeste por mim! | Open Subtitles | هذا ما فعلته لي |
- Claro, foi isso que fizeste, Gobber? | Open Subtitles | -بالطبع هذا ما فعلته |
Meu Deus. Foi isso que fizeste ao Jesse. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا ما فعلته بـ (جيسي). |
Foi isso que fizeste. | Open Subtitles | هذا ما فعلته |
Foi isso que fizeste ao Todd Crane? | Open Subtitles | هل هذا ما فعلته بـ(تود كرين)؟ |
Foi isso que fizeste. | Open Subtitles | هذا ما فعلته |
Foi isso que fizeste comigo? | Open Subtitles | أهذا ما فعلته تجاهي؟ |
Não foi isso que fizeste à Abigail? | Open Subtitles | أهذا ما فعلته لـ(آباجيل)؟ |
Foi isso que fizeste. | Open Subtitles | هذا مافعلته , انت ضاجعت, |
Foi isso que fizeste, Tommy? | Open Subtitles | "إذن هل هذا مافعلته يا "تومي |