ويكيبيديا

    "isso que o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا ما
        
    • وهذا هو سبب
        
    • هذا ما قاله
        
    • أهذا سبب
        
    • هذا ماكان
        
    • هذا ما تسبب
        
    Tenho a certeza que foi isso que o Griffin tentou dizer. Open Subtitles أنا متأكدة جدا أن هذا ما كان جريفين يحاول قوله
    É isso que o seu filho sente a seu respeito? Open Subtitles أتظن أن هذا ما يشعر به أبنك تجاهك ؟
    É por isso que o teu disfarce é quereres comê-la. Open Subtitles وهذا هو سبب إخفائك حقيقة أنّك تريد مضاجعتها
    Há trabalho aqui a ser feito, e foi por isso que o chamei. Open Subtitles هناك عمل يجب القيام به هنا وهذا هو سبب استدعائى لك هنا
    Não foi isso que o Dr. Spencer disse. Open Subtitles كلا، كلا، كلا ليس هذا ما قاله الدكتور سبينسر
    Foi isso que o meu primo disse. Pára de fazer merda, meu. Open Subtitles هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل
    É por isso que o vosso casamento acabou? Porque é um mentiroso? Open Subtitles أهذا سبب إنهيار زواجيكما , لأنكَ كاذب ؟
    Programei meu fantasma para as dizer porque seria isso que o meu fantasma teria dito. Open Subtitles لقد برمجت شبحي لقوله بسبب هذا ماكان يقوله شبحي
    Mas não tenho a certeza que foi isso que o matou. Open Subtitles أجل,ولكننى لست متأكد أن هذا ما تسبب فى قتله
    E se descobrirmos algo contra, então ponham a sua cabeça num cepo... se for isso que o parlamento considerar mais justo. Open Subtitles -و لو وضع تحت قائمة المطلوبين للعدالة حينها ستجعلون رأسه تقطع من رقبته -لو شعر البرلمان أن هذا ما يستحقه
    Acho que foi sobre isso que o Reverendo Zombie falou. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كان يتحدث عنه الكاهن (زومبي)
    Acho que era isso que o Colin era... uma fantasia. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كان عليه كولن ... ضربا من الخيال
    É por isso que o meu advogado está aqui. Open Subtitles وهذا هو سبب وجود المحام الخاص بي هنا
    Foi por isso que o Enos a enviou, para te pôr contra mim. Open Subtitles وهذا هو سبب أرسال أينوس لها، ليحولك ضدي.
    Isso foi o que o teu pai disse. É por isso que o preto se foi. Open Subtitles هذا ما قاله أبيكِ هذا هو سبب رحيل الزّنجي
    Foi isso que o chulo nos disse no lanche do trabalho. Open Subtitles هذا ما قاله لنا القواد الخاص بنا ونحن نتناول غداء العمل
    Foi por isso que o magoaste? Open Subtitles أهذا سبب أساءتك له
    Vês, é exatamente isso que o Sr. Wenger quer dizer... Open Subtitles هذا ماكان السيد وينقر يتكلم بشأنه
    Então, é o forasteiro. Foi isso que o matou. Open Subtitles لذا فهو الدخيل و هذا ما تسبب بقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد