Mas isso vai mudar com a convergência de duas tecnologias: a realidade aumentada e os robôs de telepresença. | TED | ولكن هذا سيتغير من خلال الجمع بين نوعين من التكنولوجيا: الواقع المعزز وروبوتات التواجد عن بعد. |
isso vai mudar a partir de hoje, Órfã Tulipa. | Open Subtitles | حسنا هذا سيتغير بدءا من اليوم,أيتها اليتيمة توليب |
No caso de não terem reparado, o nosso ambiente mediático apresenta, de modo geral, uma imagem bastante distorcida da nossa vida e do nosso sexo. Parece-me que isso vai mudar. | TED | إذا لم تكن قد لاحظت، مناخ الوسائل الإجتماعية لدينا يقوم بتوفير صوره مشوهة جداً عن حياتنا وعن النوعين. وأعتقد إن ذلك سيتغير. |
O alto escalão da terra dizem que isso vai mudar a cara da própria ciência. | Open Subtitles | الأذكياء في الوطن قالوا أن هذا سيغير المنظور العلميّ |
Mas isso vai mudar ao ligarmo-nos com o passado. | Open Subtitles | لكن كل هذا سيتغيّر بما أننا سننفتح للإتصال من جديد مع ماضينا |
A verdade é que não presto, mas isso vai mudar, eu vou mudar, é a última merda destas que faço. | Open Subtitles | الحقيقة بأنّي شخص سيئ لكن ذلك سيتغيّر سأتغيّر |
isso vai mudar. | Open Subtitles | حسناً , سيتغير ذلك |
Mas isso vai mudar a partir de amanhã. | Open Subtitles | وسيتغير هذا بدءَ من الغد |
Admito que nem sempre fui a mãe mais atenta... mas isso vai mudar. | Open Subtitles | اعترف بأني لم اكن اما مراعية تماماً ولكن هذا سوف يتغير |
isso vai mudar porque a imprensa adora-o e o apoio à ONU está a melhorar. | Open Subtitles | كل هذا سيتغير لانك تروق للصحافه و دعم الامم المتحده في تصاعد |
mas isso vai mudar após aprender como tudo funciona. | Open Subtitles | لكن هذا سيتغير قريباً عندما تجد كيف تسير الأمور هنا |
Mas isso vai mudar. | Open Subtitles | و لأننا مقيدون أساساً بسبب حدودنا المكانية ولكن كل هذا سيتغير |
Mas, meus senhores, hoje, isso vai mudar. | Open Subtitles | لكن ، ايها السادة المحترمون اليوم ، كل هذا سيتغير |
Ouve, sei que não estive presente estes anos todos, mas isso vai mudar. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن متواجد من أجلك طوال تلك السنوات ولكن هذا سيتغير |
Para quê? Achas que isso vai mudar? Achas que eu vou mudar? | Open Subtitles | أتظن أن ذلك سيتغير اتظن أنني سأتغير |
Mas tudo isso vai mudar. | Open Subtitles | لكن كل ذلك سيتغير |
Bem, isso vai mudar muito em breve. | Open Subtitles | حسناً، ذلك سيتغير قريباً. |
isso vai mudar a tua vontade de trabalhar aqui? | Open Subtitles | هل هذا سيغير شعورك بخصوص العمل هنا؟ |
isso vai mudar tudo. | Open Subtitles | هذا سيغير كل شي |
isso vai mudar um pouco as coisas. | Open Subtitles | هذا سيغير الأمور قليلا |
Mas depois dos 50 isso vai mudar. | Open Subtitles | على الرغم بعد الخمسين , كل هذا سيتغيّر. |
Mas isso vai mudar esta noite. Espera. | Open Subtitles | لكنّ كل هذا سيتغيّر الليلة. |
Aqui perante vós, prometo que isso vai mudar. | Open Subtitles | أنا أقف أمامكم، وأعدكم بأنّ ذلك سيتغيّر |
Esta noite, isso vai mudar. | Open Subtitles | والليلة سيتغير ذلك |
Mas isso vai mudar a partir de amanhã. | Open Subtitles | وسيتغير هذا بدءَ من الغد |
E os médicos normalmente têm três a seis minutos para os pacientes, mas agora isso vai mudar. | TED | وعادة الاطباء يجلسون من 3-6 دقائق مع المرضى ولكن هذا سوف يتغير في حالتنا |